Translations by Tubuntu
Tubuntu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
47. |
Add connect to server mount
|
|
2012-12-19 |
Ajouter la connexion au montage du serveur
|
|
71. |
The desktop view encountered an error.
|
|
2012-12-19 |
L'affichage du Bureau à rencontré une erreur.
|
|
72. |
The desktop view encountered an error while starting up.
|
|
2012-12-19 |
L'affichage du Bureau a rencontré une erreur lors du démarrage.
|
|
161. |
Disclaimer
|
|
2012-12-19 |
Clause de non-responsabilité
|
|
203. |
Create the initial window with the given geometry. Examples: nemo --geometry=+100+100, nemo --geometry=600x400, nemo --geometry=600x400+100+100.
|
|
2019-07-03 |
Créer la fenêtre initiale avec la géométrie définie. Exemples: nemo --geometry=+100+100, nemo --geometry=600x400, nemo --geometry=600x400+100+100.
|
|
277. |
Unable to poll %s for media changes
|
|
2013-01-12 |
Impossible d'analyser les changements sur le support %s
|
|
343. |
Special flags:
|
|
2012-12-19 |
Indicateurs spéciaux :
|
|
344. |
Set _user ID
|
|
2012-12-19 |
Assigner l'ID de l'_utilisateur
|
|
345. |
Set gro_up ID
|
|
2012-12-19 |
Assigner l'ID du _groupe
|
|
346. |
_Sticky
|
|
2012-12-19 |
Permanent
|
|
373. |
Show Places
|
|
2013-02-23 |
Afficher les raccourcis
|
|
375. |
Hide the Sidebar (F9)
|
|
2013-02-23 |
Masquer le Panneau latéral
|
|
376. |
Show the Sidebar (F9)
|
|
2013-02-23 |
Afficher le Panneau latéral
|
|
381. |
Elevated Privileges
|
|
2013-02-23 |
Privilèges élevés
|
|
571. |
Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your list?
|
|
2012-12-19 |
Voulez-vous supprimer de votre liste tous les signets pointant vers un emplacement inexistant?
|
|
573. |
Bookmark for Nonexistent Location
|
|
2012-12-19 |
Signet pour emplacement inexistant
|
|
590. |
Nemo is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
2012-12-19 |
Nemo est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier suivant les termes de la GNU General Public License telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit en version 2 de la licence, soit (à votre gré) en toute version ultérieure.
|
|
591. |
Nemo is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
|
2012-12-19 |
Nemo est distribué dans l'espoir d'être utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la GNU General Public License pour plus de détails.
|
|
592. |
You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nemo; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
|
2012-12-19 |
Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public License avec Nemo ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
|
674. |
M_enubar
|
|
2013-02-23 |
Barr_e des menus
|
|
675. |
Change the default visibility of the menubar
|
|
2013-02-23 |
Changer la visibilité par défaut de la barre des menus
|
|
890. |
Are you sure you want to move "%B" to the trash?
|
|
2019-07-03 |
Voulez-vous vraiment déplacer "%B" vers la corbeille?
|
|
1195. |
View _new folders using:
|
|
2013-07-12 |
Afficher les _nouveaux dossiers en utilisant :
|
|
1197. |
_Arrange items:
|
|
2013-07-12 |
R_anger les éléments :
|
|
1207. |
D_efault zoom level:
|
|
2013-07-12 |
Niv_eau de zoom par défaut :
|
|
1209. |
Show _only folders
|
|
2013-07-12 |
Afficher uniquement les d_ossiers
|
|
1210. |
Views
|
|
2013-07-12 |
Affichages
|
|
1215. |
Open each _folder in its own window
|
|
2013-07-12 |
Ouvrir chaque dossier dans sa _fenêtre propre
|
|
1221. |
_Run executable text files when they are opened
|
|
2013-07-12 |
Lance_r les fichiers textes exécutables lorsqu'ils sont ouverts
|
|
1222. |
_View executable text files when they are opened
|
|
2013-07-12 |
Afficher les fichiers textes exécutables lorsqu'ils sont ou_verts
|
|
1223. |
_Ask each time
|
|
2013-07-12 |
Dem_ander à chaque fois
|
|
1226. |
Ask before _emptying the Trash or deleting files
|
|
2013-07-12 |
D_emander avant de vider la corbeille ou de supprimer des fichiers
|
|
1227. |
I_nclude a Delete command that bypasses Trash
|
|
2013-07-12 |
I_nclure une commande Supprimer qui ignore la corbeille
|
|
1228. |
Bypass the Trash when the Delete key is pressed
|
|
2013-07-12 |
Ignore la corbeille quand le touche Supprimer est pressée
|
|
1229. |
<b>Media Handling</b>
|
|
2013-07-12 |
<b>Gestion des supports</b>
|
|
1233. |
Automatically close the device's tab, pane, or window when a device is unmounted or ejected
|
|
2013-07-12 |
Fermer automatiquement l'onglet, le volet ou la fenêtre d'un périphérique lorsque celui-ci est démonté ou retiré
|
|
1239. |
Choose the order of information to appear beneath icon names. More information will appear when zooming in closer.
|
|
2013-07-12 |
Choisissez l'ordre des informations à afficher sous le nom des icônes. Plus vous zoomez en avant, plus les informations sont nombreuses.
|
|
1241. |
_Format:
|
|
2013-07-12 |
_Format :
|
|
1243. |
<b>Window and Tab Titles</b>
|
|
2013-07-12 |
<b>Titres des fenêtres et onglets</b>
|
|
1244. |
Show the full p_ath in the title bar and tab bars
|
|
2013-07-12 |
_Afficher le chemin complet dans les barres de titre et onglet
|
|
1246. |
_Prefixes:
|
|
2013-07-12 |
_Préfixes :
|
|
1253. |
<b>List Columns</b>
|
|
2013-07-12 |
<b>Liste des colonnes</b>
|
|
1254. |
Choose the order of information to appear in the list view.
|
|
2013-07-12 |
Choisissez l'ordre des informations apparaissant dans la vue en liste.
|
|
1255. |
List Columns
|
|
2013-07-12 |
Colonnes de liste
|
|
1257. |
Show _thumbnails:
|
|
2013-07-12 |
Afficher les vigne_ttes :
|
|
1259. |
_Only for files smaller than:
|
|
2013-07-12 |
Uniquement p_our les fichiers de taille inférieure à :
|
|
1272. |
Preview
|
|
2013-07-12 |
Prévisualisation
|