Translations by Patrick Fiquet

Patrick Fiquet has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 908 results
3.
Nemo could not create the required folder "%s".
2012-12-01
Nemo n'a pu créer le dossier nécessaire « %s ».
4.
Before running Nemo, please create the following folder, or set permissions such that Nemo can create it.
2012-12-01
Avant d'exécuter Nemo, veuillez créer ce dossier ou définir les permissions de telle sorte que Nemo puisse le créer.
6.
Cannot find the autorun program
2012-11-18
Impossible de trouver le programme de lancement automatique
7.
<big><b>Error autorunning software</b></big>
2012-11-18
<big><b>Erreur durant l'exécution automatique du logiciel</b></big>
8.
<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?</b></big>
2012-11-18
<big><b>Ce support contient un logiciel prévu pour être lancé automatiquement. Souhaitez-vous le lancer ?</b></big>
9.
The software will run directly from the medium "%s". You should never run software that you don't trust. If in doubt, press Cancel.
2012-11-18
Ce logiciel se lancera directement depuis le support « %s ». Ne lancez jamais un logiciel en lequel vous n'avez pas confiance. En cas de doute, cliquez sur Annuler.
10.
_Run
2012-12-01
_Lancer
12.
Desktop
2012-11-18
Bureau
13.
There was an error displaying help: %s
2012-12-01
Une erreur est survenue lors de l'affichage de l'aide : %s
14.
No bookmarks defined
2012-11-18
Aucun signet défini
17.
SSH
2012-11-18
SSH
19.
FTP (with login)
2012-11-18
FTP (avec identifiant)
21.
WebDAV (HTTP)
2012-11-18
WebDAV (HTTP)
22.
Secure WebDAV (HTTPS)
2012-11-18
WebDAV sécurisé (HTTPS)
23.
Connecting...
2012-11-18
Connexion en cours…
24.
Can't load the supported server method list. Please check your gvfs installation.
2012-12-01
Impossible de charger la liste des méthodes prises en charge par le serveur. Veuillez vérifier votre installation de gvfs.
25.
The folder "%s" cannot be opened on "%s".
2012-12-01
Le dossier « %s » ne peut pas être ouvert sur « %s ».
26.
The server at "%s" cannot be found.
2012-12-01
Le serveur sur « %s » n'a pas été trouvé.
27.
Try Again
2012-12-01
Essayer à nouveau
28.
Please verify your user details.
2012-11-18
Veuillez vérifier vos paramètres utilisateur.
29.
Continue
2012-12-01
Continuer
30.
There was an error displaying help.
2012-12-01
Une erreur est survenue lors de l'affichage de l'aide.
31.
C_onnect
2012-11-18
Se c_onnecter
32.
Connect to Server
2012-11-18
Se connecter au serveur
33.
Server Details
2012-11-18
Détails du serveur
34.
_Server:
2012-11-18
_Serveur :
35.
_Port:
2012-11-18
_Port :
36.
_Type:
2012-11-18
_Type :
37.
Sh_are:
2012-11-18
P_artage :
38.
_Folder:
2012-11-18
_Dossier :
39.
User Details
2012-12-01
Détails de l'utilisateur
40.
_Domain name:
2012-11-18
Nom de _domaine :
41.
_User name:
2012-11-18
Nom d'_utilisateur :
42.
Pass_word:
2012-12-01
_Mot de passe :
43.
_Remember this password
2012-12-01
_Se souvenir de ce mot de passe
44.
Operation cancelled
2012-11-18
Opération annulée
45.
Print but do not open the URI
2012-12-01
Imprimer, mais sans ouvrir l'URI
47.
Show the version of the program.
2012-11-18
Affiche la version du programme.
50.
E_mpty Trash
2012-11-18
Vider la corbeille
60.
Name
2012-11-18
Nom
61.
Size
2012-11-26
Taille
62.
Type
2012-11-26
Type
66.
Empty Trash
2012-11-18
Vider la corbeille
67.
Delete all items in the Trash
2012-11-18
Supprime tous les éléments de la corbeille
72.
Restore Icons' Original Si_zes
2012-11-18
Restaurer la taille initiale des icônes
73.
Restore Icon's Original Si_ze
2012-12-01
Restaurer la taille _initiale de l'icône
74.
Resize Icon...
2012-11-18
Redimensionner l'icône...
75.
Make the selected icon resizable
2012-11-18
Permet de redimensionner l'icône sélectionnée
76.
Restore each selected icon to its original size
2012-11-18
Redonne à chaque icône sa taille initiale
77.
Comment
2012-12-01
Commentaire