Translations by Filly

Filly has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 97 results
8.
Before running Nemo, please create the following folder, or set permissions such that Nemo can create it.
2012-11-03
Antes de ejecutar Nemo, por favor cree la siguiente carpeta, o configure los permisos para que Nemo pueda crearla.
9.
Error starting autorun program: %s
2012-11-03
Error al iniciar el programa de autoejecución: %s
10.
Cannot find the autorun program
2012-11-03
No se puede encontrar el programa de autoejecución
11.
<big><b>Error autorunning software</b></big>
2012-11-03
<big><b>Error al autoejecutar el software</b></big>
12.
<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?</b></big>
2012-11-03
<big><b>Este soporte contiene software previsto para iniciarse automáticamente. ¿Quiere ejecutarlo?</b></big>
13.
The software will run directly from the medium "%s". You should never run software that you don't trust. If in doubt, press Cancel.
2012-11-03
El programa se ejecutará directamente desde el soporte «%s». Nunca debería ejecutar programas en los que no confíe. Si tiene dudas , pulse Cancelar.
14.
_Run
2012-11-03
_Ejecutar
17.
Desktop
2012-11-03
Escritorio
18.
No bookmarks defined
2012-11-03
No se han definido marcadores
21.
SSH
2012-11-03
SSH
22.
Public FTP
2012-11-03
FTP público
23.
FTP (with login)
2012-11-07
FTP (con registro)
2012-11-03
FTP (con login)
24.
Windows share
2012-11-03
Compartición de Windows
25.
WebDAV (HTTP)
2012-11-03
WebDAV (HTTP)
26.
Secure WebDAV (HTTPS)
2012-11-03
WebDAV seguro (HTTPS)
27.
Connecting...
2012-11-03
Conectando…
28.
Can't load the supported server method list. Please check your gvfs installation.
2012-11-03
No se puede cargar la lista de métodos soportada por el servidor. Compruebe su instalación de gvfs.
29.
The folder "%s" cannot be opened on "%s".
2012-11-03
No se puede abrir la carpeta «%s» en «%s».
30.
The server at "%s" cannot be found.
2012-11-03
No se puede encontrar el servidor en «%s».
31.
Try Again
2012-11-03
Intentar de nuevo
32.
Please verify your user details.
2012-11-03
Por favor verifique sus detalles de usuario.
33.
Continue
2012-11-03
Continuar
34.
C_onnect
2012-11-03
C_onectar
35.
Connect to Server
2012-11-03
Conectarse al servidor
36.
Server Details
2012-11-03
Detalles del servidor
37.
_Server:
2012-11-03
_Servidor:
38.
_Port:
2012-11-03
_Puerto:
39.
_Type:
2012-11-03
_Tipo:
40.
Sh_are:
2012-11-03
_Compartición:
41.
_Folder:
2012-11-03
_Carpeta:
42.
User Details
2012-11-03
Detalles de usuario
43.
_Domain name:
2012-11-03
_Dominio:
44.
_User name:
2012-11-03
_Nombre de usuario:
45.
Pass_word:
2012-11-03
Contraseña:
2012-11-03
Contra_seña:
46.
_Remember this password
2012-11-03
_Recordar esta contraseña
2012-11-03
_Recordar esta contraseña
47.
Operation cancelled
2012-11-03
La operación ha sido cancelada
2012-11-03
Operación cancelada
48.
Print but do not open the URI
2012-11-03
Imprimir pero no abrir el URI
49.
Add connect to server mount
2012-11-03
Añadir conexión a montaje de servidor
50.
Show the version of the program.
2012-11-03
Mostrar la versión del programa.
69.
Empty Trash
2012-11-03
Vaciar la papelera
70.
Delete all items in the Trash
2012-11-03
Eliminar todos los elementos en la papelera
71.
The desktop view encountered an error.
2012-11-03
La vista de escritorio ha encontrado un error.
72.
The desktop view encountered an error while starting up.
2012-11-03
La vista de escritorio ha encontrado un error mientras se iniciaba.
78.
Comment
2012-11-03
Comentar
79.
URL
2012-11-03
URL
80.
Description
2012-11-03
Descripción