Translations by Faissal Chamekh

Faissal Chamekh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 931 results
5.
Nemo could not create the required folder "%s".
2012-10-02
لم يتمكن Nemo من إنشاء المجلد المطلوب "%s"
7.
Error starting autorun program: %s
2014-12-07
خطأ عند بدء البرنامج التلقائي: %s
2012-10-02
خطأ عند بدأ البرنامج التلقائي: %s
8.
Cannot find the autorun program
2012-09-28
لا يمكن إيجاد برنامج البدء التلقائي
9.
<big><b>Error autorunning software</b></big>
2012-10-02
<big><b>خطأ أثناء بدء البرنامج تلقائيا</b></big>
10.
<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?</b></big>
2012-10-02
<big><b>يحتوي هذا الوسيط على برمجيات مُعَدَّة للتشغيل التلقائي. هل ترغب في تشغيلها؟</b></big>
11.
The software will run directly from the medium "%s". You should never run software that you don't trust. If in doubt, press Cancel.
2012-10-02
ستشتغل البرمجية مباشرة من الوسيط "%s". من المستحسن أن لا تقوم أبدا بتشغيل برمجية لا تثق فيها. إذا كان لديك شك، اضغط على زر الإلغاء.
12.
_Run
2012-09-28
_شغّل
14.
Desktop
2012-09-28
سطح المكتب
15.
No bookmarks defined
2012-09-28
لا توجد علامات معرفة
16.
Disable all
2015-10-07
عطّل الكل
17.
Enable all
2015-10-07
مكّن الكل
18.
SSH
2012-09-28
آس آس أش (SSH)
19.
Public FTP
2012-09-28
‏FTP عام
20.
FTP (with login)
2012-09-28
FTP (مع الولوج)
21.
Windows share
2012-09-28
مشاركة ويندوز
22.
WebDAV (HTTP)
2012-10-02
WebDAV (HTTP)
23.
Secure WebDAV (HTTPS)
2012-10-02
‏WebDAV آمن (HTTPS)
24.
Connecting...
2012-09-28
يجري الاتصال...
25.
Can't load the supported server method list. Please check your gvfs installation.
2012-09-28
تعذّر تحميل قائمة طُرق الخواديم المدعومة. تحقق من تثبيت gvfs.
26.
The folder "%s" cannot be opened on "%s".
2012-09-28
تعذّر فتح المجلد "%s" على "%s".
27.
The server at "%s" cannot be found.
2012-09-28
تعذّر العثور على الخادوم "%s".
28.
Try Again
2012-09-28
أعِد المحاولة
29.
Please verify your user details.
2012-09-28
من فضلك راجع تفاصيل المستخدم.
30.
Continue
2012-09-28
واصِل
31.
C_onnect
2012-09-28
ا_تّصل
32.
Connect to Server
2012-09-28
اتّصل بالخادم
33.
Server Details
2012-09-28
تفاصيل الخادم
34.
_Server:
2012-09-28
ال_خادم:
35.
_Port:
2012-09-28
ال_منفذ:
36.
_Type:
2012-09-28
ال_نوع:
37.
Sh_are:
2012-09-28
المشا_ركة:
38.
_Folder:
2012-09-28
ال_مجلّد:
39.
User Details
2012-09-28
تفاصيل المستخدم
40.
_Domain name:
2012-09-28
اسم ال_نطاق:
41.
_User name:
2012-09-28
ا_سم المستخدم:
42.
Pass_word:
2012-09-28
كلمة ال_سّر:
43.
_Remember this password
2012-09-28
_تذكّر كلمة السّر هذه
44.
Operation cancelled
2012-09-28
أُلغيت العملية
50.
E_mpty Trash
2012-09-28
أفرِغ ا_لمهملات
60.
Name
2012-09-28
الا_سم
61.
Size
2014-12-10
الحجم
62.
Type
2014-12-10
النوع
72.
Restore Icons' Original Si_zes
2012-09-28
استعِد ال_مقاسات الأصليّة للأيقونات
73.
Restore Icon's Original Si_ze
2012-09-28
استعِد ال_مقاس الأصلي للأيقونة
77.
Comment
2012-09-28
تعليق
78.
URL
2012-09-28
العنوان الإلكتروني (URL)
79.
Description
2012-09-28
وصف
80.
Command
2012-09-28
أمر
86.
You do not have the permissions necessary to view the contents of "%s".
2012-09-28
لا تملك التصاريح الكافية لعرض محتويات "%s".