Translations by samson
samson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Saved search
|
|
2021-06-27 |
የተቀመጠ መፈለጊያ
|
|
4. |
No actions found
|
|
2015-05-22 |
ምንም ተግባሮች አልተገኙም
|
|
5. |
Actions
|
|
2015-05-22 |
ተግባሮች
|
|
7. |
Nemo could not create the required folder "%s".
|
|
2012-10-01 |
ኔሞ የሚፈልጉትን ፎልደር መፍጠር አልቻለም "%s".
|
|
8. |
Before running Nemo, please create the following folder, or set permissions such that Nemo can create it.
|
|
2012-10-01 |
እባክዎን ኔሞን ከማስኬዶት በፊት የሚቀጥለውን ፎልደር ይፍጠሩ ወይንም ኔሞ እንዲፈጥር ፍቃድ ይስጡ
|
|
9. |
Error starting autorun program: %s
|
|
2012-09-27 |
ስህተት በራሱ የሚጀምር ፕሮግራም በማስነሳት ላይ : %s
|
|
10. |
Cannot find the autorun program
|
|
2012-09-27 |
በራሱ የሚጀምር ፕሮግራም ማግኘት አልተቻለም
|
|
11. |
<big><b>Error autorunning software</b></big>
|
|
2012-09-27 |
<big><b>ስህተት ሶፍትዌር በራሱ በማስነሳት ላይ</b></big>
|
|
12. |
<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?</b></big>
|
|
2012-10-03 |
<big><b>ይህ መገናኛው የያዘው ሶፍትዌር ራሱ በራሱ እንዲጀምር ነው ፡ አሁን ማስኬድ ይፈልጋሉ?</b></big>
|
|
13. |
The software will run directly from the medium "%s". You should never run software that you don't trust.
If in doubt, press Cancel.
|
|
2012-10-03 |
ሶፍትዌሩ በቀጥታ ከመገናኛው ላይ ይሄዳል "%s". የማያምኑትን ሶፍትዌር አያስኪዱ
ከተጠራጠሩ መሰረዣ የሚለውን ይጫኑ
|
|
14. |
_Run
|
|
2012-09-27 |
_ማስኬጃ
|
|
15. |
_Customize
|
|
2018-12-09 |
_ማስተካከያ
|
|
17. |
Desktop
|
|
2012-09-26 |
ዴስክቶፕ
|
|
18. |
No bookmarks defined
|
|
2012-09-27 |
ምንም ምልክት የተደረገበቸው አልተገለጹም
|
|
19. |
Disable all
|
|
2015-05-22 |
ሁሉንም ማሰናከያ
|
|
20. |
Enable all
|
|
2015-05-22 |
ሁሉንም ማስቻያ
|
|
21. |
SSH
|
|
2012-09-27 |
SSH
|
|
22. |
Public FTP
|
|
2012-09-27 |
Public FTP
|
|
23. |
FTP (with login)
|
|
2012-09-27 |
FTP (with login)
|
|
24. |
Windows share
|
|
2012-09-26 |
የሚካፈሉዋቸው መስኮቶች
|
|
25. |
WebDAV (HTTP)
|
|
2012-09-26 |
WebDAV (HTTP)
|
|
26. |
Secure WebDAV (HTTPS)
|
|
2012-09-26 |
Secure WebDAV (HTTPS)
|
|
27. |
Connecting...
|
|
2012-09-26 |
በመገናኘት ላይ...
|
|
28. |
Can't load the supported server method list.
Please check your gvfs installation.
|
|
2012-09-27 |
የተደገፉ የሰርቨር ዘዴዎችን ዝርዝር መጫን አልተቻለም
እባክዎን የ gvfs አገጣጠሞን ይመርምሩ
|
|
29. |
The folder "%s" cannot be opened on "%s".
|
|
2012-09-26 |
ፎልደሩን "%s" መክፈት አልተቻለም በ "%s".
|
|
30. |
The server at "%s" cannot be found.
|
|
2012-09-26 |
ሰርቨሩን ከ "%s" ማግኘት አልተቻለም
|
|
31. |
Try Again
|
|
2012-09-26 |
እንደገና ይሞክሩ
|
|
32. |
Please verify your user details.
|
|
2012-09-26 |
እባክዎን የተጠቃሚ ዝርዝርዎትን ያረጋግጡ
|
|
33. |
Continue
|
|
2012-09-26 |
ይቀጥሉ
|
|
34. |
C_onnect
|
|
2012-09-26 |
መ_ገናኛ
|
|
35. |
Connect to Server
|
|
2012-09-26 |
ወደ ሰርቨር መገናኛ
|
|
36. |
Server Details
|
|
2012-09-26 |
የሰርቨር ዝርዝር
|
|
37. |
_Server:
|
|
2012-09-26 |
_ሰርቨር :
|
|
38. |
_Port:
|
|
2012-09-26 |
_Port:
|
|
39. |
_Type:
|
|
2012-09-26 |
_አይነት :
|
|
40. |
Sh_are:
|
|
2012-09-26 |
ማካ_ፈያ :
|
|
41. |
_Folder:
|
|
2012-09-26 |
_ፎልደር :
|
|
42. |
User Details
|
|
2012-09-26 |
የተጠቃሚ ዝርዝር
|
|
43. |
_Domain name:
|
|
2012-09-26 |
_የግዛት ስም :
|
|
44. |
_User name:
|
|
2012-09-26 |
_የተጠቃሚ ስም :
|
|
45. |
Pass_word:
|
|
2012-09-26 |
የመግቢያ_ቃል :
|
|
46. |
_Remember this password
|
|
2012-09-26 |
_ይህን የመግቢያ ቃል አስታውስ
|
|
47. |
Operation cancelled
|
|
2012-09-26 |
ተግባሩ ተሰርዟል
|
|
48. |
Print but do not open the URI
|
|
2012-10-29 |
URI ማተሚያ ነገር ግን አትክፈት
|
|
49. |
Add connect to server mount
|
|
2012-10-29 |
ለሰርቨሩ መጫኛ ግንኙነት መጨመሪያ
|
|
50. |
Show the version of the program.
|
|
2012-10-31 |
የፕሮግራሙን እትም ማሳያ
|
|
51. |
Quit Nemo Desktop.
|
|
2017-05-04 |
ኔሞ ዴስክቶፕ ማጥፊያ
|
|
52. |
Manage the desktop with the file manager
|
|
2017-05-04 |
በ ፋይል አስተዳዳሪ ዴስክቶፕ ማስተዳደሪያ
|
|
53. |
E_mpty Trash
|
|
2012-09-26 |
ቆሻሻውን ባ_ዶ ምድረጊያ
|
|
54. |
Auto-arrange
|
|
2018-12-09 |
በራሱ-ማዘጋጃ
|