Translations by Gilberto vagner

Gilberto vagner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
1.
Welcome
2018-05-19
Bem-vindo
2.
First Steps
2018-05-19
Primeiros passos
4.
Help
2018-05-19
Ajuda
5.
Contribute
2018-05-19
Contribuir
11.
Linux Mint is a great project. It is open to anyone who wants to participate. There are many ways to help. Click the button below to see how you can get involved.
2018-05-19
O Linux Mint é um ótimo projeto. Está aberto para quem quiser participar. Há muitas maneiras de ajudar. Clique no botão abaixo para ver como você pode se envolver.
12.
Launch
2018-05-19
Iniciar
13.
The Linux Mint documentation consists of a collection of guides, available in PDF, ePUB and HTML and available in many languages. Click the button below to see which guides are available.
2018-05-19
A documentação do Linux Mint consiste em uma coleção de guias, disponíveis em PDF, ePUB e HTML e disponíveis em vários idiomas. Clique no botão abaixo para ver quais guias estão disponíveis.
14.
New Features
2018-05-19
Novas características
15.
Click the button below to discover the new features introduced in this version of Linux Mint.
2018-05-19
Clique no botão abaixo para descobrir os novos recursos introduzidos nesta versão do Linux Mint.
16.
Release Notes
2018-05-19
Notas de Lançamento
17.
Click the button below to read about known bugs, limitations and workarounds for this version of Linux Mint.
2018-05-19
Clique no botão abaixo para ler sobre bugs conhecidos, limitações e soluções alternativas para esta versão do Linux Mint.
27.
System Snapshots
2018-05-19
Backups do sistema
29.
Driver Manager
2018-05-19
Gerenciador de Drivers
30.
Check the Driver Manager to see if it recommends any additional drivers for your computer. Most hardware components are recognized by the Linux kernel and work automatically without the need to install drivers. Some however require proprietary drivers to be recognized or to work better.
2018-05-19
Verifique o Gerenciador de driver para ver se ele recomenda quaisquer drivers adicionais para o seu computador. A maioria dos componentes de hardware é reconhecida pelo kernel Linux e funciona automaticamente sem a necessidade de instalar drivers. No entanto, alguns exigem que os drivers proprietários sejam reconhecidos ou funcionem melhor.
31.
Multimedia Codecs
2018-05-19
Codecs Multimídia
32.
Additional multimedia codecs are required to support some formats and to play popular audio, video and web content. Click the button below to install them.
2018-05-19
Codecs multimídia adicionais são necessários para suportar alguns formatos e reproduzir conteúdo popular de áudio, vídeo e web. Clique no botão abaixo para instalá-los.
33.
Update Manager
2018-05-19
Gerenciador de atualizações
34.
The little shield icon in your system tray is your Update Manager. It provides software updates, security updates and kernel updates to fix bugs, keep your computer safe and support newer hardware components.
2018-05-19
O pequeno ícone de escudo na bandeja do sistema é o seu Gerenciador de Atualizações. Ele fornece atualizações de software, atualizações de segurança e atualizações do kernel para corrigir erros, manter seu computador seguro e oferecer suporte a componentes de hardware mais novos.
35.
System Settings
2018-05-19
Configurações do sistema
36.
Have a look at the system settings and configure your operating system the way you like. Don't hesitate to customize it and make it feel like home.
2018-05-19
Dê uma olhada nas configurações do sistema e configure seu sistema operacional da maneira que desejar. Não hesite em personalizá-lo e fazê-lo sentir-se em casa.
37.
Software Manager
2018-05-19
Gerenciador de Aplicativos
38.
There are about 60,000 applications available. Linux Mint comes with the bare minimum to get you started. The Software Manager is there if you're looking for more.
2018-05-19
Existem cerca de 60.000 aplicativos disponíveis. O Linux Mint vem com o software básico para você começar. O Gerenciador de Software está lá, se você estiver procurando mais.
41.
Web Forums
2018-05-19
Fóruns da web
42.
The Linux Mint forums are the best place to find help. Join thousands of users, search topics and threads and find solutions to your problems.
2018-05-19
Os fóruns do Linux Mint são os melhores lugares para encontrar ajuda. Junte-se a milhares de usuários, pesquise tópicos e encontre soluções para seus problemas.
43.
IRC Chat Room
2018-05-19
Sala de Chat IRC
44.
You can also connect to the IRC chat room and chat with users who are currently online. Ask a question, maybe someone there knows the solution?
2018-05-19
Você também pode se conectar à sala de bate-papo do IRC e conversar com os usuários que estão on-line no momento. Faça uma pergunta, talvez alguém aí saiba a solução?
45.
Linux Mint has a great community. Many users will welcome you with open arms and be delighted to help you. Make sure to be patient and respectful with them. Keep a happy and positive attitude and provide accurate information when someone helps you.
2018-05-19
O Linux Mint tem uma ótima comunidade. Muitos usuários vão recebê-lo de braços abertos e terão prazer em ajudá-lo. Certifique-se de ser paciente e respeitoso com eles. Mantenha uma atitude feliz e positiva e forneça informações precisas quando alguém o ajudar.
46.
If you have a bad experience with another user, try to solve it responsibly or contact the moderation team. Although we can't guarantee everyone will behave nicely, our project promotes help, respect, tolerance, ideas and constructive discussions.
2018-05-19
Se você tiver uma experiência ruim com outro usuário, tente resolvê-lo com responsabilidade ou entre em contato com a equipe de moderação. Embora não possamos garantir que todos se comportem bem, nosso projeto promove ajuda, respeito, tolerância, ideias e discussões construtivas.
48.
Welcome to your new operating system!
2018-05-19
Bem vindo ao seu novo sistema operacional!
49.
This welcome screen will guide you through your first steps, show you how to find help and where to get more information about Linux Mint.
2018-05-19
Esta tela de boas-vindas irá guiá-lo através de seus primeiros passos, mostrar-lhe como encontrar ajuda e onde obter mais informações sobre o Linux Mint.
51.
Have a great time and don't hesitate to send us your feedback.
2018-05-19
Tenha um ótimo momento e não hesite em nos enviar seus comentários.
52.
Let's go!
2022-12-05
Vamos lá!