Translations by Vasilis Kosmidis
Vasilis Kosmidis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
The package repositories need to point towards the new release (%s/%s).
|
|
2022-08-16 |
Τα αποθετήρια πακέτων πρέπει να δείχνουν προς τη νέα έκδοση (%s/%s).
|
|
2. |
This should have be done by the Upgrade Tool already.
|
|
2022-08-16 |
Αυτό θα έπρεπε να έχει γίνει ήδη από το Εργαλείο αναβάθμισης.
|
|
3. |
Were the repositories modified since?
|
|
2022-08-16 |
Τροποποιήθηκαν τα αποθετήρια έκτοτε;
|
|
4. |
Re-run the Upgrade tool so that it migrates the repositories again.
|
|
2022-08-16 |
Εκτελέστε ξανά το εργαλείο αναβάθμισης, ώστε να μετεγκαταστήσει ξανά τα αποθετήρια.
|
|
5. |
Linux Mint version
|
|
2022-04-19 |
Έκδοση Linux Mint
|
|
6. |
Checking your version of Linux Mint...
|
|
2022-04-19 |
Έλεγχος της έκδοσης του Linux Mint σας...
|
|
7. |
Your version of Linux Mint is unknown. /etc/linuxmint/info is missing.
|
|
2022-04-19 |
Η έκδοση του Linux Mint σας είναι άγνωστη. Λείπει το /etc/linuxmint/info.
|
|
8. |
Your version of Linux Mint is '%s'. Only %s can be upgraded to %s.
|
|
2022-04-19 |
Η έκδοση του Linux Mint σας είναι '%s'. Μόνο η %s μπορεί να αναβαθμιστεί σε %s.
|
|
9. |
Your edition of Linux Mint is '%s'. It cannot be upgraded to %s.
|
|
2022-04-19 |
Η έκδοση του Linux Mint σας είναι '%s'. Δεν μπορεί να αναβαθμιστεί σε %s.
|
|
10. |
Power source
|
|
2022-04-19 |
Πηγή τροφοδοσίας
|
|
11. |
Checking the power source...
|
|
2022-04-19 |
Έλεγχος πηγής τροφοδοσίας...
|
|
12. |
Connect the computer to a power source before attempting to upgrade.
|
|
2022-04-19 |
Συνδέστε τον υπολογιστή σε μια πηγή τροφοδοσίας πριν επιχειρήσετε να κάνετε αναβάθμιση.
|
|
13. |
System snapshots
|
|
2022-04-19 |
Στιγμιότυπα συστήματος
|
|
14. |
Checking system snapshots...
|
|
2022-04-19 |
Έλεγχος στιγμιότυπων συστήματος...
|
|
15. |
If the upgrade isn't successful, a system snapshot will allow you to go back in time and revert all the changes.
|
|
2022-04-19 |
Εάν η αναβάθμιση δεν είναι επιτυχής, ένα στιγμιότυπο συστήματος θα σας επιτρέψει να επιστρέψετε στο παρελθόν και να επαναφέρετε όλες τις αλλαγές.
|
|
16. |
Press 'Fix' to perform a system snapshot.
|
|
2023-09-26 |
Πατήστε 'Διόρθωση' για να εκτελέσετε ένα στιγμιότυπο συστήματος.
|
|
17. |
APT cache
|
|
2022-04-19 |
Προσωρινή μνήμη APT
|
|
18. |
Checking the APT cache...
|
|
2022-04-19 |
Έλεγχος της προσωρινής μνήμης APT...
|
|
19. |
Your package cache can't refresh correctly. Run 'apt update' and fix the errors it displays.
|
|
2022-04-19 |
Η προσωρινή μνήμη των πακέτων σας δεν μπορεί να ανανεωθεί σωστά. Εκτελέστε το 'apt update' και διορθώστε τα σφάλματα που εμφανίζει.
|
|
20. |
Some of your packages are broken. Run 'apt install -f' to fix the issue.
|
|
2022-04-19 |
Κάποια από τα πακέτα σας είναι κατεστραμμένα. Εκτελέστε το 'apt install -f' για να διορθώσετε το πρόβλημα.
|
|
21. |
Your operating system is not up to date. Apply available updates before attempting the upgrade.
|
|
2022-04-19 |
Το λειτουργικό σας σύστημα δεν είναι ενημερωμένο. Εφαρμόστε τις διαθέσιμες ενημερώσεις πριν επιχειρήσετε την αναβάθμιση.
|
|
22. |
The following operations need to be performed:
|
|
2022-04-19 |
Πρέπει να γίνουν οι ακόλουθες εργασίες:
|
|
23. |
Package
|
|
2022-04-19 |
Πακέτο
|
|
24. |
Operation
|
|
2022-04-19 |
Εργασία
|
|
25. |
needs to be installed
|
|
2022-04-19 |
πρέπει να εγκατασταθεί
|
|
26. |
needs to be removed
|
|
2022-04-19 |
πρέπει να αφαιρεθεί
|
|
27. |
Package repositories
|
|
2022-04-19 |
Αποθετήρια πακέτων
|
|
28. |
Checking package repositories...
|
|
2022-04-19 |
Έλεγχος αποθετηρίων πακέτων...
|
|
29. |
The following sources are defined in DEB822 format. This format isn't supported yet.
|
|
2023-09-26 |
Οι ακόλουθες πηγές ορίζονται σε μορφή DEB822. Αυτή η μορφή δεν υποστηρίζεται ακόμη.
|
|
30. |
Backup and then delete these files to continue.
|
|
2023-09-26 |
Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας και στη συνέχεια διαγράψτε αυτά τα αρχεία για να συνεχίσετε.
|
|
31. |
The following repositories do not explicitly support your version of Linux Mint.
|
|
2022-04-19 |
Τα παρακάτω αποθετήρια δεν υποστηρίζουν ρητά την έκδοση του Linux Mint σας.
|
|
32. |
These repositories need to be disabled.
|
|
2022-04-19 |
Αυτά τα αποθετήρια πρέπει να απενεργοποιηθούν.
|
|
33. |
Your APT policy is incorrect.
|
|
2022-04-19 |
Η πολιτική σας APT είναι εσφαλμένη.
|
|
34. |
Reboot your computer.
|
|
2022-04-19 |
Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας.
|
|
35. |
%s is unreachable
|
|
2022-04-19 |
Το %s δεν είναι προσβάσιμο
|
|
36. |
%s is not up to date. Switch to a different mirror.
|
|
2022-04-19 |
Το %s δεν είναι ενημερωμένο. Μεταβείτε σε διαφορετικό διακομιστή.
|
|
37. |
%s does not support %s
|
|
2022-04-19 |
Το %s δεν υποστηρίζει %s
|
|
38. |
The following problems were found:
|
|
2022-04-19 |
Διαπιστώθηκαν τα ακόλουθα προβλήματα:
|
|
39. |
Held packages
|
|
2022-04-19 |
Δεσμευμένα πακέτα
|
|
40. |
Looking for held packages...
|
|
2022-04-19 |
Αναζήτηση δεσμευμένων πακέτων...
|
|
41. |
The following packages are held:
|
|
2022-04-19 |
Τα ακόλουθα πακέτα θα παραμείνουν:
|
|
2022-04-19 |
Τα ακόλουθα πακέτα είναι δεσμευμένα:
|
|
42. |
Held packages can break the upgrade.
|
|
2022-04-19 |
Τα παραμένοντα πακέτα μπορούν να βλάψουν την αναβάθμιση.
|
|
2022-04-19 |
Τα δεσμευμένα πακέτα μπορούν να βλάψουν την αναβάθμιση.
|
|
43. |
Foreign packages
|
|
2022-04-19 |
Ξένα πακέτα
|
|
44. |
Looking for foreign packages...
|
|
2022-04-19 |
Αναζήτηση ξένων πακέτων...
|
|
45. |
The following packages need to be downgraded back to official versions:
|
|
2022-04-19 |
Τα ακόλουθα πακέτα πρέπει να υποβαθμιστούν στις επίσημες εκδόσεις:
|
|
46. |
Installed Version
|
|
2022-04-19 |
Εγκατεστημένη έκδοση
|
|
47. |
Official version
|
|
2022-04-19 |
Επίσημη έκδοση
|
|
48. |
Archive
|
|
2022-04-19 |
Αρχείο
|