Translations by CD
CD has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Please wait, this can take some time
|
|
2015-11-08 |
Așteptați, operațiunea poate să dureze.
|
|
~ |
History of updates
|
|
2015-09-26 |
Istoric actualizări
|
|
~ |
Refresh the list of updates every:
|
|
2015-09-26 |
Reîncarcă lista de actualizări la fiecare:
|
|
~ |
Level
|
|
2015-09-26 |
Nivel
|
|
~ |
Auto-Refresh
|
|
2015-09-26 |
Auto-reîncărcare
|
|
~ |
Starting refresh...
|
|
2015-09-26 |
Se reîncarcă datele...
|
|
~ |
Old version
|
|
2015-09-23 |
Versiune anterioară
|
|
~ |
Auto-Refresh
|
|
2015-09-23 |
Auto-reîmprospătare
|
|
~ |
Update is complete
|
|
2015-09-23 |
Actualizarea este completă
|
|
~ |
Finding the list of updates...
|
|
2015-09-23 |
Se caută lista de actualizări...
|
|
~ |
Please wait, this can take some time
|
|
2015-09-23 |
Așteptați, operațiunea poate dura mai mult
|
|
2. |
root@linuxmint.com
|
|
2016-04-10 |
root@linuxmint.com
|
|
5. |
There are different types of updates:
|
|
2016-04-10 |
Există tipuri diferite de actualizări:
|
|
6. |
'Software updates' are updates which fix bugs (or also sometimes which bring new features).
|
|
2016-04-10 |
„Actualizările de software” sunt actualizări care repară erori (de asemenea, uneori introduc caracteristici noi).
|
|
7. |
'Security updates' are updates which patch vulnerabilities.
|
|
2016-04-10 |
„Actualizările de securitate” sunt actualizări care remediază vulnerabilități.
|
|
8. |
'Kernel updates' represent the installation of a newer kernel.
|
|
2016-04-10 |
„Actualizările de kernel” reprezintă instalarea unui kernel nou.
|
|
11. |
In Linux Mint, kernel updates bring both security patches and bug fixes (and sometimes even new features), and they impact critical parts of the operating system. This makes kernel updates important from a security point of view, but also prone to regressions which can be hard to fix for novice users.
|
|
2016-04-10 |
În Linux Mint, actualizările de kernel aduc atât îmbunătățiri de securitate, cât și remedieri de erori (și, de asemenea, caracteristici noi), astfel că au impact asupra părților esențiale ale sistemului de operare. De aceea, actualizările de kernel sunt importante din punctul de vedere al securității, dar sunt și dispuse la regresii care pot fi dificil de remediat de utilizatorii începători.
|
|
78. |
Update Manager
|
|
2015-09-26 |
Administrator de actualizări
|
|
79. |
The Update Manager provides your operating system with software and security updates.
|
|
2016-04-10 |
Administratorul de actualizări furnizează sistemului de operare actualizări de software și securitate.
|
|
92. |
Remove
|
|
2015-09-23 |
Elimină
|
|
95. |
This kernel cannot be removed because it is currently in use.
|
|
2015-09-23 |
Acest kernel nu poate fi eliminat pentru că este utilizat în prezent.
|
|
98. |
Are you sure you want to remove the %s kernel?
|
|
2015-09-23 |
Sigur doriți să eliminați kernelul %s?
|
|
99. |
Are you sure you want to install the %s kernel?
|
|
2015-09-23 |
Sigur doriți să instalați kernelul %s?
|
|
104. |
Installed
|
|
2015-09-23 |
Instalat
|
|
109. |
You are currently using the following kernel:
|
|
2016-04-10 |
Momentan utilizați următorul kernel:
|
|
114. |
Downloading changelog...
|
|
2015-09-23 |
Se descarcă jurnalul de modificări...
|
|
119. |
Installing updates
|
|
2015-09-23 |
Se instalează actualizările
|
|
120. |
Could not install the security updates
|
|
2015-11-08 |
Nu s-au putut instala actualizările de securitate
|
|
2015-09-23 |
Nu s-au putut fi instala actualizările de securitate
|
|
126. |
Checking for updates
|
|
2015-11-08 |
Se caută actualizări
|
|
131. |
Do not install or update anything, it could break your operating system!
|
|
2015-11-15 |
Nu instalați sau actualizați nimic, ar putea defecta sistemul de operare!
|
|
134. |
Please switch to another Linux Mint mirror
|
|
2015-11-15 |
Treceți la alt site alternativ Linux Mint
|
|
135. |
Could not refresh the list of updates
|
|
2015-09-26 |
Nu s-a putut reîncărca lista de actualizări
|
|
136. |
Kernel update
|
|
2016-04-10 |
Actualizare de kernel:
|
|
138. |
Unstable software. Only apply this update to help developers beta-test new software.
|
|
2015-09-23 |
Software instabil. Aplicași această actualizare doar pentru a ajuta dezvoltatorii să testeze versiuni beta de software.
|
|
139. |
Software update
|
|
2015-09-23 |
Actualizare software
|
|
154. |
Do you want to switch to a local mirror?
|
|
2015-11-15 |
Doriți să treceți la un site alternativ local?
|
|
156. |
Please switch to another mirror
|
|
2015-10-28 |
Alegeți un site alternativ
|
|
167. |
Refresh
|
|
2015-09-26 |
Reîncarcă
|
|
2015-09-26 |
Actualizează
|
|
181. |
Package
|
|
2015-09-23 |
Pachet
|
|
193. |
No updates selected
|
|
2015-09-23 |
Nicio actualizare selectată
|
|
194. |
Welcome to the Update Manager
|
|
2016-04-10 |
Bine ați venit la Administratorul de actualizări
|
|
201. |
Date
|
|
2015-09-23 |
Dată
|
|
208. |
Hide the update manager after applying updates
|
|
2015-09-26 |
Ascunde administratorul de actualizări după aplicarea actualizărilor
|
|
2015-09-23 |
Ascunde managerul de actualizare după aplicarea actualizărilor
|
|
209. |
Only show a tray icon when updates are available or in case of errors
|
|
2015-09-23 |
Arată numai o pictogramă în bara de activități, atunci când sunt disponibile actualizări sau în caz de erori.
|
|
210. |
Auto-refresh
|
|
2016-04-10 |
Auto-reîncărcare
|
|
215. |
First, refresh the list of updates after:
|
|
2015-10-29 |
Mai întâi, împrospătează lista de actualizări după:
|
|
216. |
Then, refresh the list of updates every:
|
|
2015-10-29 |
Apoi, împrospătează lista de actualizări după fiecare:
|