Translations by Sümegi Csaba

Sümegi Csaba has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 118 results
~
Recommended packages. Tested and approved by Linux Mint.
2009-11-25
Ajánlott csomagok. A Linux Mint által tesztelve és jóváhagyva.
~
Note: The dist-upgrade option, in addition to performing the function of upgrade, also intelligently handles changing dependencies with new versions of packages. Without this option, only the latest versions of any out-of-date packages on your system are installed. Packages that are not yet installed don't get installed automatically and newer versions of packages which dependencies require such installations are simply ignored.
2009-11-14
Megjegyzés: Ez a beállítás intelligensen kezeli a csomagok újabb verzióinak változó függőségeit. E nélkül csak a rendszerén már meglévő csomagok frissülnek, új csomagok nem települnek automatikusan. Így azon frissíthető csomagok, amelyek megváltozott függőségei új csomagok telepítését igénylik, e beállítás nélkül figyelmen kívül lesznek hagyva.
~
Update Method
2009-11-14
Frissítési mód
~
Please enter a package name:
2009-11-07
Kérem, adja meg a csomag nevét:
~
Note: The list only gets refreshed while the mintUpdate window is closed (system tray mode).
2009-11-07
Megjegyzés: A lista csak akkor frissül, ha a mintUpdate ablak zárva van (rendszertálca üzemmód).
~
Certified packages. Tested through Romeo or directly maintained by Linux Mint.
2009-11-07
Hitelesített csomagok. Tesztelve a Romeoban, vagy karbantartva közvetlenül a Linux Mint által.
~
%(recommended)d recommended updates available, %(ignored)d ignored
2009-10-06
%(recommended)d ajánlott frissítés érhető el, %(ignored)d mellőzve
~
%d recommended updates available
2009-10-06
%d ajánlott frissítés érhető el
~
Ignored packages
2009-08-11
Mellőzött csomagok
~
Internet check (domain name or IP address):
2009-08-11
Internetkapcsolat ellenőrzése (tartománynév vagy IP-cím):
2009-08-10
Internetkapcsolat ellenőrzése (domain név vagy IP-cím):
~
Gopher Proxy:
2009-07-31
Gopher-proxy:
~
FTP Proxy:
2009-07-31
FTP-proxy:
~
HTTP Proxy:
2009-07-31
HTTP-proxy:
~
Use the same proxy for all protocols
2009-07-31
Ugyanazon proxy használata minden protokollhoz
~
Note: The dist-upgrade option, in addition to performing the function of upgrade, also intelligently handles changing dependencies with new versions of packages. Without this option, only the latest versions of any out-of-date packages on your system are installed. Packages that are not yet installed don't get installed automatically and newer versions of packages which dependencies require such installations are simply ignored.
2009-07-30
Megjegyzés: Ez a beállítás a frissítés végrehajtásán kívül intelligensen kezeli a csomagok újabb verzióinak változó függőségeit is. E nélkül csak a rendszerén már meglévő csomagok frissülnek, új csomagok nem települnek automatikusan. Így azon frissíthető csomagok, amelyek megváltozott függőségei új csomagok telepítését igénylik, e beállítás nélkül figyelmen kívül lesznek hagyva.
~
Satisfy changing dependencies using dist-upgrade?
2009-07-29
Változó csomagfüggőségek feloldása (dist-upgrade)
~
Note: The dist-upgrade option, in addition to performing the function of upgrade, also intelligently handles changing dependencies with new versions of packages. Without this option, only the latest versions of any out-of-date packages on your system are installed. Packages that are not yet installed don't get installed automatically and newer versions of packages which dependencies require such installations are simply ignored.
2009-07-29
Megjegyzés: Ez a lehetőség a frissítés végrehajtásán kívül intelligensen kezeli a csomagok újabb verzióinak változó függőségeit is. E nélkül csak a rendszerén már meglévő csomagok frissülnek. Azok a csomagok, amelyek még nincsenek telepítve, nem települnek automatikusan, és így azon csomagok újabb verziói, amelyek megváltozott függőségei ezt igényelnék, figyelmen kívül lesznek hagyva.
~
Software Updates
2009-07-27
Szoftverfrissítések
~
Busy
2009-07-25
Elfoglalt
~
Startup delay (in seconds):
2009-07-23
Indítás késleltetése (másodpercben):
~
Safe packages. Not tested but believed to be safe.
2009-07-23
Biztonságos csomagok. Nincsenek tesztelve, de minden jel szerint biztonságosak.
~
Please enter a package name:
2009-07-23
Kérem, adjon meg egy csomagnevet:
~
Ignored packages
2009-07-23
Figyelmen kívül hagyott csomagok
~
Ignore a package
2009-07-23
Csomag mellőzése
~
All available upgrades for this package will be ignored.
2009-07-23
Ezen csomag minden elérhető frissítése figyelmen kívül lesz hagyva.
~
Software sources
2009-07-22
Szoftverforrások
~
Visible columns
2009-07-22
Látható oszlopok
~
Extra Info
2009-07-22
Extra információ
~
Warnings
2009-07-22
Figyelmeztetések
~
New version
2009-07-22
Új verzió
~
Log file
2009-07-22
Naplófájl
~
Permissions:
2009-07-22
Jogosultságok:
~
Old version
2009-07-22
Régi verzió
~
Please enter your password to start mintUpdate
2009-07-22
Kérem, adja meg a jelszavát a mintUpdate indításához
~
History of updates
2009-07-22
Frissítési előzmények
~
Package name:
2009-07-22
Csomagnév:
~
Port:
2009-07-22
Port:
~
Manual proxy configuration
2009-07-22
Kézi proxybeállítás
~
Gopher Proxy:
2009-07-22
Gopher proxy:
~
Internet check (domain name or IP address):
2009-07-22
Internetkapcsolat ellenőrzése (domain név vagy IP cím):
~
Use the same proxy for all protocols
2009-07-22
Használja ugyanazt a proxyt minden protokollhoz
~
FTP Proxy:
2009-07-22
FTP proxy:
~
Proxy
2009-07-22
Proxy
~
HTTP Proxy:
2009-07-22
HTTP proxy:
~
System up-to-date
2009-07-22
A rendszer naprakész
~
Busy
2009-07-22
Frissítések keresése
~
New Icon
2009-07-22
Új ikon
~
Status
2009-07-22
Állapot
~
Icon
2009-07-22
Ikon