Translations by Sümegi Csaba
Sümegi Csaba has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Recommended packages. Tested and approved by Linux Mint.
|
|
2009-11-25 |
Ajánlott csomagok. A Linux Mint által tesztelve és jóváhagyva.
|
|
~ |
Note: The dist-upgrade option, in addition to performing the function of upgrade, also intelligently handles changing dependencies with new versions of packages. Without this option, only the latest versions of any out-of-date packages on your system are installed. Packages that are not yet installed don't get installed automatically and newer versions of packages which dependencies require such installations are simply ignored.
|
|
2009-11-14 |
Megjegyzés: Ez a beállítás intelligensen kezeli a csomagok újabb verzióinak változó függőségeit. E nélkül csak a rendszerén már meglévő csomagok frissülnek, új csomagok nem települnek automatikusan. Így azon frissíthető csomagok, amelyek megváltozott függőségei új csomagok telepítését igénylik, e beállítás nélkül figyelmen kívül lesznek hagyva.
|
|
~ |
Update Method
|
|
2009-11-14 |
Frissítési mód
|
|
~ |
Please enter a package name:
|
|
2009-11-07 |
Kérem, adja meg a csomag nevét:
|
|
~ |
Note: The list only gets refreshed while the mintUpdate window is closed (system tray mode).
|
|
2009-11-07 |
Megjegyzés: A lista csak akkor frissül, ha a mintUpdate ablak zárva van (rendszertálca üzemmód).
|
|
~ |
Certified packages. Tested through Romeo or directly maintained by Linux Mint.
|
|
2009-11-07 |
Hitelesített csomagok. Tesztelve a Romeoban, vagy karbantartva közvetlenül a Linux Mint által.
|
|
~ |
%(recommended)d recommended updates available, %(ignored)d ignored
|
|
2009-10-06 |
%(recommended)d ajánlott frissítés érhető el, %(ignored)d mellőzve
|
|
~ |
%d recommended updates available
|
|
2009-10-06 |
%d ajánlott frissítés érhető el
|
|
~ |
Ignored packages
|
|
2009-08-11 |
Mellőzött csomagok
|
|
~ |
Internet check (domain name or IP address):
|
|
2009-08-11 |
Internetkapcsolat ellenőrzése (tartománynév vagy IP-cím):
|
|
2009-08-10 |
Internetkapcsolat ellenőrzése (domain név vagy IP-cím):
|
|
~ |
Gopher Proxy:
|
|
2009-07-31 |
Gopher-proxy:
|
|
~ |
FTP Proxy:
|
|
2009-07-31 |
FTP-proxy:
|
|
~ |
HTTP Proxy:
|
|
2009-07-31 |
HTTP-proxy:
|
|
~ |
Use the same proxy for all protocols
|
|
2009-07-31 |
Ugyanazon proxy használata minden protokollhoz
|
|
~ |
Note: The dist-upgrade option, in addition to performing the function of upgrade, also intelligently handles changing dependencies with new versions of packages. Without this option, only the latest versions of any out-of-date packages on your system are installed. Packages that are not yet installed don't get installed automatically and newer versions of packages which dependencies require such installations are simply ignored.
|
|
2009-07-30 |
Megjegyzés: Ez a beállítás a frissítés végrehajtásán kívül intelligensen kezeli a csomagok újabb verzióinak változó függőségeit is. E nélkül csak a rendszerén már meglévő csomagok frissülnek, új csomagok nem települnek automatikusan. Így azon frissíthető csomagok, amelyek megváltozott függőségei új csomagok telepítését igénylik, e beállítás nélkül figyelmen kívül lesznek hagyva.
|
|
~ |
Satisfy changing dependencies using dist-upgrade?
|
|
2009-07-29 |
Változó csomagfüggőségek feloldása (dist-upgrade)
|
|
~ |
Note: The dist-upgrade option, in addition to performing the function of upgrade, also intelligently handles changing dependencies with new versions of packages. Without this option, only the latest versions of any out-of-date packages on your system are installed. Packages that are not yet installed don't get installed automatically and newer versions of packages which dependencies require such installations are simply ignored.
|
|
2009-07-29 |
Megjegyzés: Ez a lehetőség a frissítés végrehajtásán kívül intelligensen kezeli a csomagok újabb verzióinak változó függőségeit is. E nélkül csak a rendszerén már meglévő csomagok frissülnek. Azok a csomagok, amelyek még nincsenek telepítve, nem települnek automatikusan, és így azon csomagok újabb verziói, amelyek megváltozott függőségei ezt igényelnék, figyelmen kívül lesznek hagyva.
|
|
~ |
Software Updates
|
|
2009-07-27 |
Szoftverfrissítések
|
|
~ |
Busy
|
|
2009-07-25 |
Elfoglalt
|
|
~ |
Startup delay (in seconds):
|
|
2009-07-23 |
Indítás késleltetése (másodpercben):
|
|
~ |
Safe packages. Not tested but believed to be safe.
|
|
2009-07-23 |
Biztonságos csomagok. Nincsenek tesztelve, de minden jel szerint biztonságosak.
|
|
~ |
Please enter a package name:
|
|
2009-07-23 |
Kérem, adjon meg egy csomagnevet:
|
|
~ |
Ignored packages
|
|
2009-07-23 |
Figyelmen kívül hagyott csomagok
|
|
~ |
Ignore a package
|
|
2009-07-23 |
Csomag mellőzése
|
|
~ |
All available upgrades for this package will be ignored.
|
|
2009-07-23 |
Ezen csomag minden elérhető frissítése figyelmen kívül lesz hagyva.
|
|
~ |
Software sources
|
|
2009-07-22 |
Szoftverforrások
|
|
~ |
Visible columns
|
|
2009-07-22 |
Látható oszlopok
|
|
~ |
Extra Info
|
|
2009-07-22 |
Extra információ
|
|
~ |
Warnings
|
|
2009-07-22 |
Figyelmeztetések
|
|
~ |
New version
|
|
2009-07-22 |
Új verzió
|
|
~ |
Log file
|
|
2009-07-22 |
Naplófájl
|
|
~ |
Permissions:
|
|
2009-07-22 |
Jogosultságok:
|
|
~ |
Old version
|
|
2009-07-22 |
Régi verzió
|
|
~ |
Please enter your password to start mintUpdate
|
|
2009-07-22 |
Kérem, adja meg a jelszavát a mintUpdate indításához
|
|
~ |
History of updates
|
|
2009-07-22 |
Frissítési előzmények
|
|
~ |
Package name:
|
|
2009-07-22 |
Csomagnév:
|
|
~ |
Port:
|
|
2009-07-22 |
Port:
|
|
~ |
Manual proxy configuration
|
|
2009-07-22 |
Kézi proxybeállítás
|
|
~ |
Gopher Proxy:
|
|
2009-07-22 |
Gopher proxy:
|
|
~ |
Internet check (domain name or IP address):
|
|
2009-07-22 |
Internetkapcsolat ellenőrzése (domain név vagy IP cím):
|
|
~ |
Use the same proxy for all protocols
|
|
2009-07-22 |
Használja ugyanazt a proxyt minden protokollhoz
|
|
~ |
FTP Proxy:
|
|
2009-07-22 |
FTP proxy:
|
|
~ |
Proxy
|
|
2009-07-22 |
Proxy
|
|
~ |
HTTP Proxy:
|
|
2009-07-22 |
HTTP proxy:
|
|
~ |
System up-to-date
|
|
2009-07-22 |
A rendszer naprakész
|
|
~ |
Busy
|
|
2009-07-22 |
Frissítések keresése
|
|
~ |
New Icon
|
|
2009-07-22 |
Új ikon
|
|
~ |
Status
|
|
2009-07-22 |
Állapot
|
|
~ |
Icon
|
|
2009-07-22 |
Ikon
|