Translations by Kemal Karabeg
Kemal Karabeg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%(recommended)d recommended updates available, %(ignored)d ignored
|
|
2010-05-10 |
%(recommended)d preporučene nadogradnje su dostupne, %(ignored)d ignorirane
|
|
~ |
Software sources
|
|
2010-05-09 |
Izvori programa
|
|
~ |
Visible columns
|
|
2010-05-09 |
Vidljive kolone
|
|
~ |
Warnings
|
|
2010-05-09 |
Upozorenja
|
|
~ |
Extra Info
|
|
2010-05-09 |
Dodatni podaci
|
|
~ |
Permissions:
|
|
2010-05-09 |
Dozvole:
|
|
~ |
New version
|
|
2010-05-09 |
Nova verzija
|
|
~ |
Please enter your password to start mintUpdate
|
|
2010-05-09 |
Molim unesite svoju šifru za pokretanje Mint nadogradnje
|
|
~ |
Log file
|
|
2010-05-09 |
Dnevnička datoteka
|
|
~ |
Ignore a package
|
|
2010-05-09 |
Ignoriraj paket
|
|
~ |
History of updates
|
|
2010-05-09 |
Historija nadogradnji
|
|
~ |
All available upgrades for this package will be ignored.
|
|
2010-05-09 |
Sve dostupne nadogradnje za ovaj paket biće ignorisane.
|
|
~ |
Package name:
|
|
2010-05-09 |
Ime paketa:
|
|
~ |
Old version
|
|
2010-05-09 |
Stara verzija
|
|
~ |
Please enter a package name:
|
|
2010-05-09 |
Molim unesite ime paketa:
|
|
~ |
Satisfy changing dependencies using dist-upgrade?
|
|
2010-05-09 |
Zadovolji promjenu zavisnosti koristeći nadogradnju distribucije?
|
|
~ |
Proxy
|
|
2010-05-09 |
Mrežni posrednik
|
|
~ |
Manual proxy configuration
|
|
2010-05-09 |
Ručno podešavanje računara posrednika
|
|
~ |
Use the same proxy for all protocols
|
|
2010-05-09 |
Koristi isti mrežni posrednik za sve protokole
|
|
~ |
HTTP Proxy:
|
|
2010-05-09 |
HTTP Proxy:
|
|
~ |
FTP Proxy:
|
|
2010-05-09 |
FTP Proxy:
|
|
~ |
Gopher Proxy:
|
|
2010-05-09 |
Gopher Proxy:
|
|
~ |
Port:
|
|
2010-05-09 |
Port:
|
|
~ |
Ignored packages
|
|
2010-05-09 |
Ignorisani paketi
|
|
~ |
Startup delay (in seconds):
|
|
2010-05-09 |
Kašnjenje starta (u sekundama):
|
|
~ |
Internet check (domain name or IP address):
|
|
2010-05-09 |
Internet provjera (ime područja ili IP adresa):
|
|
~ |
Status
|
|
2010-05-09 |
Status
|
|
~ |
New Icon
|
|
2010-05-09 |
Nova Ikona
|
|
~ |
Busy
|
|
2010-05-09 |
Zauzeto
|
|
~ |
System up-to-date
|
|
2010-05-09 |
Sistem ima posljednje nadogradnje
|
|
~ |
Updates available
|
|
2010-05-09 |
Dostupne nadogradnje
|
|
~ |
Error
|
|
2010-05-09 |
Greška
|
|
~ |
Icons
|
|
2010-05-09 |
Ikone
|
|
~ |
Icon
|
|
2010-05-09 |
Ikona
|
|
~ |
Note: The dist-upgrade option, in addition to performing the function of upgrade, also intelligently handles changing dependencies with new versions of packages. Without this option, only the latest versions of any out-of-date packages on your system are installed. Packages that are not yet installed don't get installed automatically and newer versions of packages which dependencies require such installations are simply ignored.
|
|
2010-05-09 |
Zapazi: Opcija nadogradnje distribucije, kao dodatak u vršenju same nadogradnje, takođe mijenja zavisnosti sa novim verzijama paketa. Bez ove opcije, samo najnovije verzije starih paketa na vašem sistemu bivaju instalirane.Paketi koji još nisu instalirani ne bivaju automatski instalirani, a najnovije verzije paketa čije zavisnosti traže takve instalacije bivaju ignorirane.
|
|
~ |
Linux Mint or Romeo
|
|
2010-05-09 |
Linux Mint ili Romeo
|
|
~ |
Ubuntu or 3rd party
|
|
2010-05-09 |
Ubuntu ili treća strana
|
|
~ |
Refresh the list of updates every:
|
|
2010-05-09 |
Osvježi listu nadogradnji svakih:
|
|
~ |
Note: The list only gets refreshed while the mintUpdate window is closed (system tray mode).
|
|
2010-05-09 |
Zapazi: Lista se osvježi samo kada je Mint prozor za nadogradnju zatvoren (mod statusne trake).
|
|
~ |
Update Method
|
|
2010-05-09 |
Metoda nadogradnje
|
|
~ |
Tested?
|
|
2010-05-09 |
Testirano?
|
|
~ |
Dangerous packages. Known to affect the stability of the systems depending on certain specs or hardware.
|
|
2010-05-09 |
Opasni paketi. Poznato je da utiču na stabilnost sistema u zavisnosti od određenih specifikacija hardware-a.
|
|
~ |
Unsafe packages. Could potentially affect the stability of the system.
|
|
2010-05-09 |
Nesigurni paketi. Mogu da potencijalno ugroze stabilnost sistema.
|
|
~ |
Auto-Refresh
|
|
2010-05-09 |
Auto-osvježavanje
|
|
~ |
Recommended packages. Tested and approved by Linux Mint.
|
|
2010-05-09 |
Preporučeni paketi. Testirani i odobreni od strane Linux Mint-a
|
|
~ |
Certified packages. Tested through Romeo or directly maintained by Linux Mint.
|
|
2010-05-09 |
Certificirani paketi. Testirani kroz Romeo ili direktno održavani od strane Linux Mint-a
|
|
~ |
Visible?
|
|
2010-05-09 |
Vidljivo?
|
|
~ |
Safe?
|
|
2010-05-09 |
Sigurno?
|
|
~ |
Safe packages. Not tested but believed to be safe.
|
|
2010-05-09 |
Sigurni paketi. Nisu testirani ali se vjeruje da su sigurni.
|
|
~ |
Starting refresh...
|
|
2010-05-09 |
Počinjem sa osvježavanjem...
|