Translations by Asier Iturralde Sarasola
Asier Iturralde Sarasola has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Please wait, this can take some time
|
|
2011-11-06 |
Itxaron mesedez, baliteke honek denbora pixka bat behar izatea
|
|
~ |
Couldn't save favorites. Check if you have write access to ~/.linuxmint/mintMenu
|
|
2011-11-06 |
Ezin izan dira gogokoak gorde. Egiaztatu ~/.linuxmint/mintMenu -n idazteko baimenik duzun
|
|
~ |
Log Out
|
|
2011-11-06 |
Amaitu saioa
|
|
~ |
Keyboard shortcut:
|
|
2011-11-06 |
Laster-tekla:
|
|
~ |
Edit Place
|
|
2011-11-06 |
Editatu lekua
|
|
~ |
Toggle Default Items:
|
|
2011-11-06 |
Txandakatu elementu lehenetsiak:
|
|
~ |
Toggle Default Places:
|
|
2011-11-06 |
Txandakatu leku lehenetsiak:
|
|
~ |
Custom Places:
|
|
2011-11-06 |
Leku pertsonalizatuak:
|
|
~ |
Allow Scrollbar
|
|
2011-11-06 |
Baimendu korritze-barra
|
|
~ |
Search command:
|
|
2011-11-06 |
Bilaketa komandoa:
|
|
~ |
Hover delay (ms):
|
|
2011-11-06 |
Gainetik pasatzean nabarmentzearen atzerapena (ms):
|
|
~ |
Button icon:
|
|
2011-11-06 |
Botoiaren ikonoa
|
|
~ |
Background:
|
|
2011-11-06 |
Atzeko planoa:
|
|
~ |
Headings:
|
|
2011-11-06 |
Goiburukuak:
|
|
~ |
Borders:
|
|
2011-11-06 |
Ertzak:
|
|
~ |
Show application comments
|
|
2011-11-06 |
Erakutsi aplikazioen iruzkinak
|
|
~ |
Hover
|
|
2011-11-06 |
Gainetik pasatzean nabarmendu
|
|
~ |
Remove %s?
|
|
2011-11-06 |
%s kendu?
|
|
~ |
The following packages will be removed:
|
|
2011-11-06 |
Ondorengo paketeak kenduko dira:
|
|
~ |
Packages to be removed
|
|
2011-11-06 |
Kenduko diren paketeak
|
|
~ |
Do you want to remove this menu entry?
|
|
2011-11-06 |
Menu sarrera hau kendu nahi duzu?
|
|
~ |
No matching package found
|
|
2011-11-06 |
Ez da aurkitu bat datorren paketerik
|
|
~ |
Application removed successfully
|
|
2011-11-06 |
Aplikazioa behar bezala kendu da
|
|
~ |
Use custom colors
|
|
2011-11-06 |
Erabili kolore pertsonalizatuak
|
|
~ |
Please wait, this can take some time
|
|
2011-11-06 |
Itxaron mesedez, honek luze jo lezake
|
|
~ |
Based on USP from S.Chanderbally
|
|
2011-11-06 |
S.Chanderbally-ren USP-an oinarritua
|
|
1. |
Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu.
|
|
2014-09-20 |
Egin klik larter-tekla berri bat ezartzeko menua ireki eta ixteko.
|
|
2. |
Press Escape or click again to cancel the operation.
|
|
2014-09-20 |
Sakatu Escape edo egin klik berriro eragiketa bertan behera uzteko.
|
|
3. |
Press Backspace to clear the existing keybinding.
|
|
2014-09-20 |
Sakatu atzera-tekla uneko laster-tekla kentzeko.
|
|
4. |
Pick an accelerator
|
|
2014-09-20 |
Hautatu laster-tekla bat
|
|
5. |
<not set>
|
|
2013-05-02 |
<ezarri gabe>
|
|
7. |
Couldn't load plugin:
|
|
2011-11-06 |
Ezin izan da plugina kargatu:
|
|
9. |
Advanced MATE Menu
|
|
2014-08-17 |
MATE menu aurreratua
|
|
11. |
Edit menu
|
|
2011-11-06 |
Editatu menua
|
|
12. |
Reload plugins
|
|
2011-11-06 |
Birkargatu pluginak
|
|
14. |
Custom Place
|
|
2019-06-13 |
Leku pertsonalizatua
|
|
16. |
Select a folder
|
|
2011-11-06 |
Hautatu karpeta
|
|
17. |
Folder:
|
|
2019-06-13 |
Karpeta:
|
|
19. |
Menu button
|
|
2019-06-13 |
Menuko botoia
|
|
20. |
Applet button in the panel
|
|
2019-06-13 |
Paneleko applet botoia
|
|
21. |
Show button icon
|
|
2011-11-06 |
Erakutsi ikonoak botoietan
|
|
22. |
Button text
|
|
2019-06-13 |
Botoiaren testua
|
|
23. |
Menu icons
|
|
2019-11-21 |
Menuko ikonoak
|
|
24. |
Button icon
|
|
2019-06-13 |
Botoiaren ikonoa
|
|
25. |
Keyboard shortcut
|
|
2019-06-13 |
Laster-tekla
|
|
27. |
General applet options
|
|
2019-06-13 |
Appletaren aukera orokorrak
|
|
28. |
Show system management
|
|
2019-06-13 |
Erakutsi sistemaren kudeaketa
|
|
29. |
Show places
|
|
2019-06-13 |
Erakutsi lekuak
|
|
30. |
Show recently used documents and applications
|
|
2019-06-13 |
Erakutsi azkenaldian erabilitako dokumentu eta aplikazioak
|
|
31. |
Show tooltips
|
|
2019-06-13 |
Erakutsi argibideak
|