Translations by Isidro Pisa
Isidro Pisa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
6. |
Downloading drivers...
|
|
2022-09-19 |
Baixant els controladors...
|
|
7. |
Installing drivers...
|
|
2022-09-19 |
Instal·lant els controladors...
|
|
8. |
Removing drivers...
|
|
2022-09-19 |
Eliminant els controladors...
|
|
9. |
Cancelling...
|
|
2022-09-19 |
Cancel·lant...
|
|
10. |
Loading cache...
|
|
2022-09-19 |
Carregant la memòria cau...
|
|
18. |
open-source
|
|
2015-11-06 |
open-source
|
|
19. |
requires a connection to the Internet
|
|
2015-11-26 |
es necessita conexió a Internet
|
|
22. |
Processor
|
|
2017-11-10 |
Processador
|
|
23. |
Processor microcode
|
|
2017-11-10 |
Microcodi del processador
|
|
24. |
Do not update the CPU microcode
|
|
2017-11-10 |
No actualitzeu el microcodi de la CPU
|
|
28. |
Additional and proprietary drivers
|
|
2022-09-19 |
Controladors addicionals i propietaris
|
|
30. |
Mount installation media
|
|
2022-09-19 |
Munta el suport d'instal·lació
|
|
31. |
Looking for drivers
|
|
2022-09-19 |
Cercant controladors
|
|
32. |
Please wait...
|
|
2022-09-19 |
Espereu...
|
|
33. |
No drivers needed
|
|
2022-09-19 |
No es necessiten controladors
|
|
34. |
Your computer does not need any additional drivers.
|
|
2020-09-23 |
L'equip no necessita controladors addicionals.
|
|
35. |
An error occurred
|
|
2020-09-23 |
S’ha produït un error
|
|
36. |
OK
|
|
2020-09-23 |
D'acord
|
|
37. |
You appear to be offline
|
|
2022-09-19 |
Sembla que no teniu connexió
|
|
38. |
Connect to the Internet or insert the Linux Mint installation disc (or USB stick).
|
|
2022-09-19 |
Connecteu-vos a Internet o inseriu el disc d'instal·lació de Linux Mint (o llapis USB).
|
|
39. |
Installation media detected
|
|
2022-09-19 |
S'ha detectat un suport d'instal·lació
|
|
40. |
Press the button below to mount it as a software repository.
|
|
2022-09-19 |
Premeu el botó següent per muntar-lo com a dipòsit de programari.
|