Translations by Oliver Star
Oliver Star has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Backups
|
|
2017-09-18 |
Резервні копії
|
|
5. |
%s is not located in your home directory.
|
|
2017-09-19 |
%s не знаходиться у вашому домашньому каталозі.
|
|
6. |
Please choose a directory.
|
|
2017-09-19 |
Будь ласка, виберіть каталог.
|
|
7. |
You do not have the permission to write in the selected directory.
|
|
2017-09-19 |
У вас немає прав на запис в обраному каталозі.
|
|
8. |
Please choose a backup file.
|
|
2017-09-19 |
Будь ласка, виберіть файл резервної копії.
|
|
9. |
This backup file is either too old or it was created with a different tool. Please extract it manually.
|
|
2017-09-19 |
Цей файл резервної копії занадто старий або він був створений іншим інструментом. Будь ласка, розархівуйте його вручну.
|
|
10. |
An error occurred while opening the backup file: %s.
|
|
2017-09-19 |
Виникла помилка під час відкриття файлу резервної копії: %s.
|
|
11. |
No packages need to be installed.
|
|
2017-09-19 |
Не потрібно встановлювати пакунки.
|
|
12. |
Please select packages to install.
|
|
2017-09-19 |
Будь ласка, виберіть пакети для встановлення.
|
|
13. |
Skipping %s because named pipes are not supported.
|
|
2017-09-20 |
Пропущено %s, оскільки іменовані канали не підтримуються.
|
|
16. |
The following errors occurred:
|
|
2017-09-19 |
Виникла наступна помилка:
|
|
17. |
The backup was aborted.
|
|
2017-09-19 |
Резервування було перервано.
|
|
18. |
Your files were successfully saved in %s.
|
|
2017-09-19 |
Ваші файли були успішно збережені в %s.
|
|
19. |
Warning: The meta file could not be saved. This backup will not be accepted for restoration.
|
|
2017-09-19 |
Попередження: метафайли не вдалося зберегти. Ця резервна копія не буде прийнята для відновлення.
|
|
20. |
Warning: Some files were not saved. Only %(archived)d files were backed up out of %(total)d.
|
|
2017-09-20 |
Попередження: деякі файли не були збережені. Тільки %(archived)d було відновлено з %(total)d.
|
|
22. |
The restoration was aborted.
|
|
2017-09-19 |
Відновлення було перервано.
|
|
23. |
Your files were successfully restored.
|
|
2017-09-18 |
Ваші файли були успішно відновлені.
|
|
24. |
Warning: Only %(number)d files were restored out of %(total)d.
|
|
2017-09-20 |
Попередження. Тільки %(number)d файл(ів) було відновлено з %(total)d.
|
|
26. |
Your software selection was saved in %s
|
|
2017-09-20 |
Ваш вибір програмного забезпечення збережено в %s
|
|
27. |
The selected file is not a valid software selection.
|
|
2017-09-20 |
Вибраний файл не є правильним вибором програмного забезпечення.
|
|
28. |
An error occurred while reading the file.
|
|
2017-09-18 |
Сталася помилка під час читання файлу.
|
|
29. |
Could not locate the package.
|
|
2017-09-19 |
Не вдається знайти пакунок.
|
|
31. |
Personal data
|
|
2017-09-18 |
Персональні дані
|
|
32. |
Your files, settings and the content of your home directory
|
|
2017-09-19 |
Ваші файли, налаштування та вміст вашого домашнього каталогу
|
|
33. |
Restore...
|
|
2017-09-18 |
Відновити...
|
|
34. |
Back Up Now...
|
|
2017-09-20 |
Резервувати зараз...
|
|
35. |
Software selection
|
|
2017-09-20 |
Список програм
|
|
36. |
The list of applications installed on your computer
|
|
2017-09-20 |
Список програм, встановлених на вашому комп'ютері
|
|
37. |
Please select where you want to save the backup file:
|
|
2017-09-20 |
Виберіть, де ви хочете зберегти файл резервної копії:
|
|
38. |
Please add files or directories to the list below to exclude them from the backup.
|
|
2017-09-20 |
Будь ласка, додайте файли або каталоги в список нижче, щоб виключити їх із резервної копії.
|
|
42. |
Hidden files and hidden folders located at the root of your home directory are not included by default.
|
|
2017-09-20 |
Приховані файли та приховані папки, розташовані в кореневому каталозі вашого домашнього каталогу, не включаються за замовчуванням.
|
|
43. |
If you want to include some of them in the backup, please add them to the list below.
|
|
2017-09-20 |
Якщо ви хочете включити деякі з них до резервної копії, додайте їх до списку нижче.
|
|
44. |
Include files
|
|
2017-09-20 |
Включити файли
|
|
45. |
Include directories
|
|
2017-09-20 |
Включити каталоги
|
|
46. |
These files and folders usually contain temporary data or preferences for your applications.
|
|
2017-09-20 |
Ці файли та папки зазвичай містять тимчасові дані або параметри для ваших програм.
|
|
47. |
Please wait while your files are being backed up.
|
|
2017-09-20 |
Будь ласка, зачекайте, доки створюється резервна копія ваших файлів.
|
|
48. |
Please select the backup to restore:
|
|
2017-09-20 |
Будь ласка, виберіть резервну копію для відновлення:
|
|
49. |
Overwrite existing files?
|
|
2017-09-20 |
Перезаписати існуючі файли?
|
|
50. |
No, only restore missing files.
<small>This option is safe and does not affect your existing files.</small>
|
|
2017-09-20 |
Ні, відновити лише відсутні файли.
<small> Цей параметр є безпечним і не впливає на ваші існуючі файли. </ small>
|
|
51. |
Yes, overwrite changes and restore the content of any existing files.
<small>Use this option with caution. The changes you made to the files since the backup will be lost.</small>
|
|
2017-09-20 |
Так, перезаписати зміни та відновити вміст будь-яких існуючих файлів.
<small> Використовуйте цей параметр з обережністю. Зміни, внесені до файлів з моменту створення резервної копії, будуть втрачені. </ Small>
|
|
52. |
Please wait while your files are being restored.
|
|
2017-09-20 |
Будь ласка, зачекайте, поки відновлюються ваші файли.
|
|
53. |
The list below shows the applications you installed with the Software Manager.
|
|
2017-09-20 |
У наведеному нижче списку відображаються програми, встановлені за допомогою Менеджера програмного забезпечення.
|
|
54. |
Please select the applications you want to save.
|
|
2017-09-20 |
Будь ласка, виберіть програми, які потрібно зберегти.
|
|
55. |
Select all
|
|
2017-10-27 |
Вибрати все
|
|
56. |
Deselect all
|
|
2017-10-27 |
Зняти виділення
|
|
57. |
Note: If you want to save the complete list of all installed packages on the system, please use the command 'dpkg --get-selections > mylist.list' in a terminal.
|
|
2017-09-20 |
Примітка. Якщо ви хочете зберегти повний список усіх встановлених пакетів у системі, скористайтеся командою 'dpkg --get-selections > mylist.list' у терміналі.
|
|
58. |
Please select a saved software selection (.list file):
|
|
2017-09-20 |
Будь ласка, виберіть збережений вибір програмного забезпечення (.list file):
|
|
59. |
Select the packages you want to install.
|
|
2017-09-20 |
Виберіть пакунки, які ви хочете встановити.
|
|
61. |
All the packages in your software selection are installed.
|
|
2017-09-20 |
Всі пакети вибраного програмного забезпечення встановлені.
|