Translations by Gerfaut
Gerfaut has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
ERROR: You must first manually mount your target filesystem(s) at /target to do a custom install!
|
|
2014-02-06 |
ERREUR : Vous devez d'abord monter manuellement le(s) système(s) de fichiers cible(s) à l'emplacement /target pour faire une installation personnalisée !
|
|
2014-02-06 |
ERREUR : Vous devez d'abord monter manuellement le(s) système(s) de fichiers cible(s) à l'emplacement /cible pour faire une installation personnalisée !
|
|
13. |
Localizing packages
|
|
2014-02-06 |
Régionalisation des paquetages
|
|
22. |
Language
|
|
2014-02-06 |
Langue
|
|
29. |
Timezone
|
|
2014-02-06 |
Fuseau horaire
|
|
31. |
Keyboard layout
|
|
2014-02-06 |
Choisir la disposition du clavier
|
|
38. |
Advanced options
|
|
2014-02-06 |
Options avancées
|
|
39. |
Summary
|
|
2014-02-06 |
Résumé
|
|
85. |
Do NOT mount virtual devices such as /dev, /proc, /sys, etc on /target/.
|
|
2014-02-06 |
Ne montez PAS de systèmes virtuels (tels que /dev, /pro, /sys, etc) à l'emplacement /target/.
|
|
87. |
During the install, you will be required to write your own /etc/fstab.
|
|
2014-02-06 |
Durant la procédure d'installation, vous devrez renseigner votre propre fichier /etc/fstab.
|
|
89. |
Create /target/etc/fstab for the filesystems as they will be mounted in your new system, matching those currently mounted at /target (without using the /target prefix in the mount paths themselves).
|
|
2014-02-06 |
Veuillez créer le fichier /target/etc/fstab pour les systèmes de fichiers qui seront montés dans votre nouveau système, correspondant à ceux montés actuellement à l'emplacement /target (sans utiliser le préfixe /target dans le chemin des points de montage).
|
|
90. |
Install any packages that may be needed for first boot (mdadm, cryptsetup, dmraid, etc) by calling "sudo chroot /target" followed by the relevant apt-get/aptitude installations.
|
|
2014-02-06 |
Veuillez installer l'ensemble des paquetages nécessaires au premier démarrage du système (mdadm, cryptsetup, dmraid, etc) en exécutant la commande "sudo chroot /target", suivie des commandes installations apt-get/aptitude adéquates.
|
|
91. |
Note that in order for update-initramfs to work properly in some cases (such as dm-crypt), you may need to have drives currently mounted using the same block device name as they appear in /target/etc/fstab.
|
|
2014-02-06 |
Veuillez noter que update-initramf nécessite dans certains cas (tels que dm-crypt) que les lecteurs actuellement montés utilisent les noms de périphériques par blocs tels qu'ils apparaissent dans le fichier /target/etc/fstab.
|
|
92. |
Double-check that your /target/etc/fstab is correct, matches what your new system will have at first boot, and matches what is currently mounted at /target.
|
|
2014-02-06 |
Vérifiez attentivement que le fichier /target/etc/fstab est correct, qu'il est corresponde à la configuration du système à son premier démarrage, et qu'il corresponde à ce qui est actuellement monté à l'emplacement /target.
|
|
109. |
The EFI partition is not bootable. Please edit the partition flags.
|
|
2014-02-06 |
La partition EFI n'est pas amorçable. Veuillez éditer les drapeaux de la partition
|
|
111. |
The EFI partition must be formatted as vfat.
|
|
2014-02-06 |
La partition EFI doit être formaté en vfat.
|