|
251.
|
|
|
Authenticity check
|
|
|
|
Провера аутентичности
|
|
Translated and reviewed by
Knez
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:38
|
|
252.
|
|
|
To verify the authenticity of ``sha256sum.txt``, check the signature of ``sha256sum.txt.gpg`` by following the steps below.
|
|
|
|
Да бисте проверили аутентичност „sha256sum.txt“, проверите потпис „sha256sum.txt.gpg“ пратећи кораке у наставку
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:40
|
|
253.
|
|
|
Import the Linux Mint signing key:
|
|
|
|
Увезите кључ за потписивање Линукс Минта:
|
|
Translated and reviewed by
Knez
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:43
|
|
254.
|
|
|
If gpg complains about the key ID, try the following commands instead:
|
|
|
|
Ако се gpg жали на ИД кључ, покушајте следеће наредбе:
|
|
Translated and reviewed by
Knez
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:49
|
|
255.
|
|
|
Check the output of the last command, to make sure the fingerprint is ``27DE B156 44C6 B3CF 3BD7 D291 300F 846B A25B AE09`` (with or without spaces).
|
|
|
|
Проверите да ли је последња команда исписана да бисте се уверили да отисак је „27DE B156 44C6 B3CF 3BD7 D291 300F 846B A25B AE09“ (са или без размака).
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:56
|
|
256.
|
|
|
Verify the authenticity of sha256sum.txt:
|
|
|
|
Проверите аутентичност sha256sum.txt:
|
|
Translated and reviewed by
Knez
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:59
|
|
257.
|
|
|
The output of the last command should tell you that the file signature is ``good`` and that it was signed with the ``A25BAE09`` key.
|
|
|
|
Излаз из последње команде би требало да вам каже да је потписивање датотеке „добро“ и да је потписано са „A25BAE09“ кључем.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:64
|
|
258.
|
|
|
GPG might warn you that the Linux Mint signature is not trusted by your computer. This is expected and perfectly normal.
|
|
|
|
GPG вас може упозорити да Линукс Минт потпис није поуздан вашем рачунару. Ово се очекује и сасвим је уобичајено.
|
|
Translated and reviewed by
Knez
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:67
|
|
259.
|
|
|
For more information on ISO verification, or to verify BETA, LMDE or old releases, read `How to Verify ISO images <https://linuxmint.com/verify.php>`_.
|
|
|
|
За више информација о ИСО верификацији или за потврђивање БЕТА, ЛМДЕ или старих издања, прочитајте „Како проверити ИСО слике <https://linuxmint.com/verify.php>“_.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../../verify.rst:70
|