Translations by Dorian Baciu

Dorian Baciu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
4.
The easiest option is to select ``compatibility mode`` from the USB stick (or DVD) boot menu.
2018-11-03
Cea mai ușoară opțiune este selectarea ``mod de compatibilitate`` din meniul Boot al memoriei flash (stick) USB (sau DVD).
5.
Grub menu (EFI mode)
2018-11-03
Meniu Grub (mod EFI)
6.
Isolinux menu (BIOS mode)
2018-11-03
Meniu Isolinux (mod BIOS)
11.
In BIOS mode, highlight ``Start Linux Mint`` and press :kbd:`Tab` to modify the boot options.
2018-11-03
În mod BIOS, poziționați cursorul în dreptul opțiunii ``Start Linux Mint`` și apăsați tasta :kbd: `Tab` pentru a modifica opțiunile de boot.
12.
Replace ``quiet splash`` with ``nomodeset`` and press :kbd:`Enter` to boot.
2018-11-03
Înlocuire opțiunea ``quiet splash`` cu opțiunea ``nomodeset`` și apăsați tasta :kbd:'Enter' pentru a boota.
15.
If you still cannot boot try one of the following solutions:
2018-11-03
Dacă, nu poți boota, încearcă una din următoarele soluții:
16.
Try ``nouveau.noaccel=1`` instead of ``nomodeset``.
2018-11-03
Încercați ``nouveau.noaccel=1`` în loc de ``nomodeset``.
18.
Install an older release
2018-11-03
Instalare o versiune mai veche
19.
If your computer has compatibility issues with the latest Linux Mint release, install a previous release from the same Linux Mint series.
2018-11-03
Dacă computerul are probleme de compatibilitate cu cea mai recentă versiune de Linux Mint, instalați o versiune anterioară a aceleiași serii Linux Mint.
41.
Download `Etcher <https://www.balena.io/etcher/>`_, install it and run it.
2021-12-13
Descărcă `Etcher <https://www.balena.io/etcher/>`_, instalează-l și rulează-l.
47.
Optical discs are slow and burning to disc is prone to errors.
2018-11-03
Discurile optice sunt lente și arderea pe disc este supusă erorilor.
52.
In Windows
2018-11-03
În Windows
53.
Right-click the ISO file and select :menuselection:`Burn disk image`.
2018-11-03
Clic dreapta pe fișierul ISO și selectează din meniu " Înscripționare imagine disc"
54.
To make sure the ISO was burned without any errors, select :menuselection:`Verify disc after burning`.
2018-11-03
Pentru a te asigura că ISO a fost inscripționat fără erori , selectează din meniu: " Verificare disc după inscripționare".
65.
A more traditional, and faster desktop
2021-12-13
Un desktop mai tradițional și mai rapid
67.
The most lightweight desktop
2021-12-13
Cel mai ușor desktop
68.
The most popular version of Linux Mint is the Cinnamon edition. Cinnamon is primarily developed for and by Linux Mint. It is slick, beautiful, and full of new features.
2018-11-03
Cea mai populară versiune de Linux Mint este ediția Cinnamon. Cinnamon este în primul rând dezvoltat pentru și de Linux Mint. Este elegantă, frumoasă și plină de caracteristici noi.
69.
Linux Mint is also involved in the development of MATE, a classic desktop environment which is the continuation of GNOME 2, Linux Mint's default desktop between 2006 and 2011. Although it misses a few features and its development is slower than Cinnamon's, MATE uses less resources and can run faster on older computers.
2021-12-13
Linux Mint este, de asemenea, implicat în dezvoltarea MATE, un mediu desktop clasic care este continuarea lui GNOME 2, desktop-ul implicit al Linux Mint între 2006 și 2011. Deși îi lipsesc câteva funcții și dezvoltarea sa este mai lentă decât cea a lui Cinnamon, MATE utilizează mai puține resurse și poate rula mai rapid pe computere mai vechi.
71.
Of course, all three desktops are great and Linux Mint is extremely proud of each edition. Although there are more features and better support in some editions than others, and some do run faster and use less resources than others, they're all great alternatives and choosing the right edition is largely a matter of taste.
2018-11-03
Desigur, toate cele trei desktopuri sunt minunate, iar Linux Mint este extrem de mândru de fiecare ediție. Deși există mai multe caracteristici și un suport mai bun în unele ediții decât altele, iar altele se execută mai repede și utilizează mai puține resurse decât altele, acestea sunt toate alternative excelente și alegerea ediției corecte este în mare parte o chestiune de gust.
75.
From version 20 onward, only 64-bit is available.
2021-12-13
Începând cu versiunea 20, este disponibilă numai pe 64 de bițo
76.
The 32-bit ISO images on prior versions are provided for compatibility with older computers. 32-bit processors are extremely rare nowadays and most computers are able to run in 64-bit. If your computer was manufactured after 2007, you probably have a 64-bit processor.
2021-12-13
Imaginile ISO pe 32 de biți din versiunile anterioare sunt furnizate pentru compatibilitate cu computerele mai vechi. Procesoarele pe 32 de biți sunt extrem de rare în zilele noastre și majoritatea computerelor sunt capabile să ruleze pe 64 de biți. Dacă computerul dvs. a fost fabricat după 2007, probabil că aveți un procesor pe 64 de biți.
79.
If you cannot boot or install Linux Mint because your hardware is too recent and is not properly detected see the `Edge ISO Images <https://linuxmint-user-guide.readthedocs.io/en/latest/edge.html>`_ chapter in the Linux Mint User Guide for an alternative ISO.
2021-12-13
Dacă nu puteți porni sau instala Linux Mint deoarece hardware-ul dvs. este prea recent și nu este detectat corect, consultați capitolul `Edge ISO Images <https://linuxmint-user-guide.readthedocs.io/en/latest/edge.html>`_ din Ghidul utilizatorului Linux Mint pentru un ISO alternativ.
82.
If you were online when installing Linux Mint and you ticked the option to install these codecs, they are already installed.
2018-11-03
Dacă ați fost conectat la instalarea Linux Mint și ați bifat opțiunea de a instala aceste codecuri, acestea sunt deja instalate.
95.
Restart the installation:
2018-11-03
Reporniți instalarea:
96.
Connect to the Internet before the installation
2018-11-03
Conectați-vă la Internet înainte de instalare
97.
**Do not** select ``Install third-party software for graphics and Wi-Fi hardware, Flash, MP3 and other media``.
2018-11-03
**Nu** selectați ``Instalare software parte terță pentru grafică și hardware Wi-Fi, Flash, MP3 și alte medii``.
102.
To modify the boot order:
2018-11-03
Pentru a modifica ordinea bootării:
103.
Boot Linux Mint in ``live`` mode (with your USB stick or DVD).
2018-11-03
Bootează Linux Mint in modul "live" (cu stickul USB sau DVD ).
105.
Type ``sudo efibootmgr`` and press :kbd:`Enter`.
2021-12-13
Tastează ``sudo efibootmgr`` și apoi apăsă :kbd:`Enter`.
106.
This command lists the available boot options and the boot order.
2018-11-03
Această comandă listează opțiunile de boot disponibile și ordinea de boot.
107.
In the screenshot above, there are three boot options:
2018-11-03
În captura de ecran de mai sus, există trei opțiuni de încărcare:
112.
For technical reasons Linux Mint uses ``ubuntu`` as its EFI boot name.
2018-11-03
Din motive tehnice, Linux Mint folosește ``ubuntu`` ca nume de boot EFI.
116.
Where to find help
2018-11-03
Unde se poate găsi ajutor
122.
Another great place to find help is in the IRC chat room.
2018-11-03
Un alt loc minunat pentru a găsi ajutor este în chatul IRC.
123.
To reach the chat room from within Linux Mint, launch :menuselection:`Menu --> Internet --> HexChat`.
2018-11-03
Pentru a ajunge la chatul din Linux Mint, lansați: menuselection: `Menu --> Internet --> HexChat`.
132.
Linux Mint Installation Guide
2018-11-03
Ghid instalare Linux Mint
177.
Language support includes translations but also packages related to spell-checking, synonyms, hyphenation and dictionaries which enhance your experience in software applications such as LibreOffice.
2021-12-13
Suportul lingvistic include traduceri, dar și pachete legate de verificarea ortografică, sinonime, silabe și dicționare care vă îmbunătățesc experiența în aplicații software precum ar fi LibreOffice.
188.
To list your partitions, type ``lsblk -f`` and press :kbd:`Enter`.
2021-12-13
Pentru lista partițiile, tastează ``lsblk -f`` și apoi apasă :kbd:`Enter`.