|
121.
|
|
|
The chat room
|
|
|
|
Pokój dyskusyjny
|
|
Translated by
rafal
|
|
Reviewed by
Mateusz Łukasik
|
|
|
|
Located in
../../help.rst:15
|
|
122.
|
|
|
Another great place to find help is in the IRC chat room.
|
|
|
|
Kolejnym dobrym miejscem do szukania pomocy, jest pokój dyskusyjny IRC.
|
|
Translated by
Rafał
|
|
Reviewed by
Mateusz Łukasik
|
|
|
|
Located in
../../help.rst:17
|
|
123.
|
|
|
To reach the chat room from within Linux Mint, launch :menuselection:`Menu --> Internet --> HexChat`.
|
|
|
|
Aby dołączyć do pokoju dyskusyjnego z Linux Mint, uruchom :menuselection:`Menu --> Internet --> HexChat`.
|
|
Translated by
Rafał
|
|
Reviewed by
Mateusz Łukasik
|
|
|
|
Located in
../../help.rst:19
|
|
124.
|
|
|
If you are using another operating system, you can use `Kiwiirc <https://kiwiirc.com/client/irc.spotchat.org/?i#linuxmint-help>`_ to connect to the chat room.
|
|
|
|
Jeśli używasz innego systemu operacyjnego, możesz użyć `Kiwiirc <https://kiwiirc.com/client/irc.spotchat.org/?i#linuxmint-help>`_ aby połączyć się z pokojem dyskusyjnym.
|
|
Translated by
Rafał
|
|
Reviewed by
Mateusz Łukasik
|
|
|
|
Located in
../../help.rst:21
|
|
125.
|
|
|
Many people are connected to the chat room but only look at it now and then. Be patient after asking a question. Don't repeat it and stay connected until you get an answer. It can sometimes take a few hours for somebody to see your question and reply to you. Don't quit after a few minutes. It is frustrating to you, but also to others who later see your question and are unable to reply because you already left.
|
|
|
|
Wiele osób łączy się z pokojem dyskusyjnym lecz sprawdzają czat tylko raz na jakiś czas. Bądź cierpliwy po zadaniu pytania. Nie powtarzaj go i pozostań połączonym dopóki nie otrzymasz odpowiedzi. Czasem może minąć kilka godzin zanim ktoś zobaczy Twoje pytanie i Ci odpowie. To może być frustrujące, lecz będzie takie również dla innych którzy zobaczą Twoje pytanie i nie będą mogli na nie odpowiedzieć, bo już nie będziesz połączony.
|
|
Translated by
Rafał
|
|
Reviewed by
Mateusz Łukasik
|
|
|
|
Located in
../../help.rst:24
|
|
126.
|
|
|
If you are using Hexchat, you can minimize it to tray by clicking its status icon. People will often mention your nickname when replying to you. When they do, your Hexchat status icon will blink to catch your attention.
|
|
|
|
Jeśli używasz Hexchat, możesz zminimalizować go do paska poprzez kliknięcie jego ikony statusu. Ludzie zazwyczaj wspomną twój nick odpowiadając Ci. Jeśli to zrobią, twoja ikona Hexchat zacznie migać by przyciągnąć Twoją uwagę.
|
|
Translated by
Rafał
|
|
Reviewed by
Mateusz Łukasik
|
|
|
|
Located in
../../help.rst:27
|
|
127.
|
|
|
Community resources
|
|
|
|
Zasoby społeczności
|
|
Translated by
rafal
|
|
Reviewed by
Mateusz Łukasik
|
|
|
|
Located in
../../help.rst:30
|
|
128.
|
|
|
The `tutorials section <https://community.linuxmint.com/tutorial/search>`_ is useful to find tutorials about Linux Mint.
|
|
|
|
Sekcja `poradników <https://community.linuxmint.com/tutorial/search>`_ jest przydatna w szukaniu poradników do Linux Mint.
|
|
Translated by
Rafał
|
|
Reviewed by
Mateusz Łukasik
|
|
|
|
Located in
../../help.rst:32
|
|
129.
|
|
|
The `hardware database <https://community.linuxmint.com/hardware/search>`_ is useful to find compatible hardware.
|
|
|
|
Baza sprzętu, którą można znaleźć pod adresem <https://community.linuxmint.com/hardware/search> jest pomocna do określenia kompatybilności sprzętu.
|
|
Translated and reviewed by
Eugenia
|
|
|
|
Located in
../../help.rst:34
|
|
130.
|
|
|
Local communities
|
|
|
|
Lokalne społeczności
|
|
Translated by
rafal
|
|
Reviewed by
Mateusz Łukasik
|
|
|
|
Located in
../../help.rst:37
|