Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Linux Mint instructions.
178187 of 259 results
178.
Launch :menuselection:`Menu --> Preferences --> Languages`.
Uruchom menu systemowe>preferencje>języki.
Translated by Eugenia
Reviewed by Grzegorz Szyszlo
Located in ../../locales.rst:6
179.
Click :guilabel:`Install / Remove Language`.
Kliknij etykietę ``zainstaluj lub usuń języki``.
Translated and reviewed by Eugenia
Located in ../../locales.rst:12
180.
If beside your locale, you see a label saying ``Some language packs are missing``, select your locale and click :guilabel:`Install language packs`.
Jeśli dla Twojego regionu widzisz etykietkę mówiącą ``Brakuje niektórych pakietów językowych``, wybierz żądany region i kliknij w etykietkę ``Zainstaluj paczki językowe``.
Translated and reviewed by Eugenia
Located in ../../locales.rst:18
181.
Multi-boot
Multi-boot
Translated and reviewed by Mateusz Łukasik
Located in ../../multiboot.rst:2
182.
Always install Windows first
Zawsze instaluj najpierw system Windows.
Translated and reviewed by Eugenia
Located in ../../multiboot.rst:5
183.
Windows does not detect other operating systems and does not feature a boot menu. When you install it, it overwrites your boot sequence and your computer then boots straight into Windows.
Windows nie wykrywa innych systemów operacyjnych. Nie wspiera boot menu. Kiedy go zainstalujesz, nadpisuje preferencje uruchamiania i uruchamia system Windows.
Translated by Eugenia
Reviewed by Kacper Paczos
Located in ../../multiboot.rst:7
184.
Linux Mint (and most Linux distributions) detects other operating systems and builds a menu from which you can choose which system to boot.
Linux Mint (i większość dystrybucji z rodziny gnu/Linux) wykrywa inne systemy i tworzy menu wyboru systemu.
Translated and reviewed by Eugenia
Located in ../../multiboot.rst:9
185.
For this reason, if you want to dual-boot or multi-boot with Windows, it is easier and recommended to install Windows first, before you install Linux Mint.
Z tego powodu, w przypadku używania obydwu systemów łatwiejsze i zalecane jest zainstalowanie najpierw systemu Windows.
Translated by Eugenia
Reviewed by Kacper Paczos
Located in ../../multiboot.rst:11
186.
Fix the boot sequence
Napraw sekwencję uruchamiania.
Translated and reviewed by Eugenia
Located in ../../multiboot.rst:14
187.
If Windows overwrites your boot sequence:
Jeśli Windows nadpisuje sekwencję uruchamiania:
Translated and reviewed by Eugenia
Located in ../../multiboot.rst:16
178187 of 259 results

This translation is managed by Polish translation team for Linux Mint, assigned by Linux Mint.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Kroczyk, Dawid Duma, Eugenia, Grzegorz Szyszlo, Kacper Paczos, Kuba, Marek Adamski, Mateusz Łukasik, Piotr Strębski, Rafał, Tomek, marcin mikołajczak, rafal, slawo25.