Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Linux Mint instructions.
251258 of 258 results
251.
To verify the authenticity of ``sha256sum.txt``, check the signature of ``sha256sum.txt.gpg`` by following the steps below.
Aby zweryfikować autoryzację sumy ``SHA256sum.txt``, sprawdź sygnaturę ``SHA256sum.txt.gpg``, wykonując poniższe czynności.
Translated and reviewed by Eugenia on 2018-01-07
Located in ../../verify.rst:40
252.
Import the Linux Mint signing key:
Zaimportuj klucz podpisu Linux Mint:
Translated and reviewed by Piotr Strębski on 2018-05-16
Located in ../../verify.rst:43
253.
If gpg complains about the key ID, try the following commands instead:
Jeśli GPG skarży się na klawisz, spróbuj to zrobić tym sposobem:
Translated and reviewed by Eugenia on 2018-01-07
Located in ../../verify.rst:49
254.
Check the output of the last command, to make sure the fingerprint is ``27DE B156 44C6 B3CF 3BD7 D291 300F 846B A25B AE09`` (with or without spaces).
Sprawdź rezultat ostatniej komendy, upewnij się, że odcisk palca jest następujący ``27DE B156 44C6 B3CF 3BD7 D291 300F 846B A25B AE09`` (z lub bez spacji).
Translated and reviewed by Kacper Paczos on 2019-07-17
Located in ../../verify.rst:56
255.
Verify the authenticity of sha256sum.txt:
Zweryfikuj autoryzację dla ``SHA256sum.txt``.
Translated and reviewed by Eugenia on 2018-01-07
Located in ../../verify.rst:59
256.
The output of the last command should tell you that the file signature is ``good`` and that it was signed with the ``A25BAE09`` key.
Komunikat ostatniej komendy powinien pokazać, że sygnatura pliku jest ``good`` (dobra), oraz że został podpisany kluczem ``A25BAE09``.
Translated by Grzegorz Szyszlo on 2018-01-11
Reviewed by Kacper Paczos on 2018-06-06
Located in ../../verify.rst:64
257.
GPG might warn you that the Linux Mint signature is not trusted by your computer. This is expected and perfectly normal.
GPG może cię ostrzec, że sygnatura Linux Mint nie jest zaufana dla twojego komputera. Tak może się zdarzyć, i jest to normalne.
Translated and reviewed by Grzegorz Szyszlo on 2018-01-09
Located in ../../verify.rst:67
258.
For more information on ISO verification, or to verify BETA, LMDE or old releases, read `How to Verify ISO images <https://linuxmint.com/verify.php>`_.
Więcej informacji na temat weryfikowania plików ISO, albo aby zweryfikować BETA, LMDE, albo starszą wersję znajduje się w poradniku ``Jak weryfikować pliki ISO <https://linuxmint.com/verify.php>`_.
Translated and reviewed by Eugenia on 2018-01-07
Located in ../../verify.rst:70
251258 of 258 results

This translation is managed by Polish translation team for Linux Mint, assigned by Linux Mint.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Kroczyk, Eugenia, Grzegorz Szyszlo, Kacper Paczos, Kuba, Mateusz Łukasik, Piotr Strębski, Rafał, Tomek, marcin mikołajczak, rafal, slawo25.