|
221.
|
|
|
By giving ``/home`` its own dedicated partition, you separate the user data from the rest of the operating system.
|
|
|
|
En plaçant ``/home`` sur une partition dédiée, vous séparez les données des utilisateurs du reste du système d'exploitation.
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
|
Located in
../../partitioning.rst:20
|
|
222.
|
|
|
The advantage is that you can wipe the operating system and replace it without affecting the user data.
|
|
|
|
Cela présente l'avantage de pouvoir écraser le système d'exploitation et de le remplacer sans que cela n'affecte les données des utilisateurs.
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
|
Located in
../../partitioning.rst:22
|
|
223.
|
|
|
When installing Linux Mint:
|
|
|
|
Pendant l'installation de Linux Mint :
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
|
Located in
../../partitioning.rst:24
|
|
224.
|
|
|
Assign the ``/`` mount point to the partition dedicated to the operating system, and tell the installer to format it.
|
|
|
|
Assignez au point de montage ``/`` la partition dédiée au système d'exploitation et demandez à l'installeur de la formater.
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
|
Located in
../../partitioning.rst:26
|
|
225.
|
|
|
Assign the ``/home`` mount point to the partition dedicated to the user data, and if it contains user data already, make sure to tell the installer **not to format it**.
|
|
|
|
Assignez au point de montage ``/home`` la partition dédiée aux données des utilisateurs et demandez à l'installeur de **ne pas la formater**.
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
|
Located in
../../partitioning.rst:28
|
|
226.
|
|
|
This is not recommended for novice users. A misstep during the installation could wipe all your data. Always make backups, make sure to select the right partitions and to carefully review formatting options.
|
|
|
|
Cette opération n'est pas conseillée aux utilisateurs débutants. Une erreur de manipulation peut vous faire perdre toutes vos données. Faites toujours une sauvegarde, vérifiez que vous sélectionnez les bonnes partitions et options de formatage.
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
|
Located in
../../partitioning.rst:31
|
|
227.
|
|
|
A Linux Mint operating system takes about 15GB and grows as you install additional software. If you can spare the size, give it 100GB. Keep most of your free space for the home partition. User data (downloads, videos, pictures) takes a lot more space.
|
|
|
|
Un système d'exploitation Linux Mint prend à peu près 15Go et grossit à mesure que vous installez des logiciels. Si vous avez assez de place, donnez lui 100Go. Gardez beaucoup de place pour la partition dédiée aux données des utilisateurs. Les téléchargements, vidéos, photos prennent beaucoup plus de place.
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
|
Located in
../../partitioning.rst:34
|
|
228.
|
|
|
System snapshots
|
|
|
|
Instantanés systèmes
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
|
Located in
../../timeshift.rst:2
|
|
229.
|
|
|
Before you start using your operating system, set up system snapshots. Then if anything goes wrong, you can restore your system from an earlier backup.
|
|
|
|
Avant de démarrer votre système d'exploitation, paramétrez les instantanés systèmes. Ainsi, si quelque chose arrive, vous pourrez restaurer votre système à partir d'une sauvegarde précédente.
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
|
Located in
../../timeshift.rst:4
|
|
230.
|
|
|
Launch :menuselection:`Menu --> Administration --> Timeshift`.
|
|
|
|
Lancez :menuselection:`Menu --> Administration --> Timeshift`.
|
|
Translated by
Clement Lefebvre
|
|
|
|
Located in
../../timeshift.rst:6
|