Translations by Toni Estevez

Toni Estevez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
2.
Some graphics cards and motherboards don't work well with the open-source drivers present in Linux Mint by default.
2021-06-12
Algunas tarjetas gráficas y placas base no funcionan correctamente con los controladores de código abierto presentes en Linux Mint por defecto.
4.
The easiest option is to select ``compatibility mode`` from the USB stick (or DVD) boot menu.
2021-06-12
La opción más fácil es seleccionar el modo de compatibilidad en el menú de arranque de la memoria USB (o el DVD).
2021-06-11
La opción más fácil es seleccionar el modo de compatibilidad en el menú de arranque del dispositivo USB (o DVD).
2020-01-26
La opción más fácil es seleccionar el ``modo de compatibilidad`` en el menú de arranque del dispositivo USB (o DVD).
2020-01-26
La opción más fácil es seleccionar el «modo de compatibilidad» en el menú de arranque del dispositivo USB (o DVD).
5.
Grub menu (EFI mode)
2020-01-26
Menú de GRUB (modo EFI)
6.
Isolinux menu (BIOS mode)
2020-01-26
Menú de ISOLINUX (modo BIOS)
7.
If that doesn't work, you can try the ``nomodeset`` boot option.
2020-01-26
Si eso no funciona, puede probar la opción de arranque «nomodeset».
8.
Nomodeset boot option
2021-06-12
Opción de arranque «nomodeset»
9.
In EFI mode, highlight the ``Start Linux Mint`` option and press :kbd:`e` to modify the boot options.
2021-06-12
En el modo EFI, resalte la opción «Iniciar Linux Mint» y pulse :kbd:`e` para modificar las opciones de arranque.
2020-01-26
En el modo EFI, resalte la opción ``Iniciar Linux Mint`` y pulse :kbd:'e' para modificar las opciones de arranque.
2020-01-26
En el modo EFI, resalte la opción «Iniciar Linux Mint» y pulse :kbd:'e' para modificar las opciones de arranque.
10.
Replace ``quiet splash`` with ``nomodeset`` and press :kbd:`F10` to boot.
2021-06-12
Sustituya «quiet splash» por «nomodeset» y pulse :kbd:`F10` para arrancar.
2020-01-26
Sustituya «quiet splash» por «nomodeset» y pulse :kbd:'F10' para arrancar.
11.
In BIOS mode, highlight ``Start Linux Mint`` and press :kbd:`Tab` to modify the boot options.
2021-06-12
En el modo BIOS, seleccione «Iniciar Linux Mint» y pulse :kbd:`Tab` para modificar las opciones de arranque.
12.
Replace ``quiet splash`` with ``nomodeset`` and press :kbd:`Enter` to boot.
2020-01-26
Sustituya ``quiet splash`` por ``nomodeset`` y pulse :kbd:`Intro` para arrancar.
13.
Repeat this operation post-install in your grub boot menu and read :doc:`drivers` to install additional drivers.
2020-01-26
Después de la instalación, repita esta operación en el menú de inicio de GRUB y lea :doc:`drivers` para instalar controladores adicionales.
17.
After the installation, use :menuselection:`Advanced Options --> Recovery mode` from the boot menu and choose ``resume``.
2020-01-26
Tras la instalación, use :menuselection:`Opciones avanzadas --> Modo de recuperación` del menú de arranque y seleccione ``reanudar``.
21.
The first release in each series uses an LTS (Long Term Support) kernel. Upgrading from this release to the latest one in the series does not change your kernel.
2020-01-26
La primera versión de cada serie utiliza un núcleo LTS (de apoyo extendido). Actualizar desde esta edición a una más reciente de la misma serie no cambiará el núcleo instalado.
23.
Now that you have Linux Mint on a USB stick (or DVD) boot the computer from it.
2020-01-26
Ahora que tiene Linux Mint en una memoria USB (o en un DVD), arranque el equipo desde ese soporte.
24.
Insert your USB stick (or DVD) into the computer.
2020-01-26
Inserte la memoria USB (o el DVD) en el equipo.
25.
Restart the computer.
2020-01-26
Reinicie el equipo.
26.
Before your computer boots your current operating system (Windows, Mac, Linux) you should see your `BIOS <https://en.wikipedia.org/wiki/BIOS>`_ loading screen. Check the screen or your computer's documentation to know which key to press and instruct your computer to boot on USB (or DVD).
2020-01-26
Antes de que el equipo arranque con su sistema operativo actual (Windows, Mac o Linux), debería ver la pantalla de carga del `BIOS <https://en.wikipedia.org/wiki/BIOS>`_ . Consulte en la pantalla o en la documentación del equipo qué tecla debe pulsar para arrancar desde la memoria USB (o desde el DVD).
27.
Most BIOS have a special key you can press to select the boot device and all of them have a special key to enter the BIOS configuration screen (from which you can define the boot order). Depending on the BIOS, these special keys can be :kbd:`Escape`, :kbd:`F1`, :kbd:`F2`, :kbd:`F8`, :kbd:`F10`, :kbd:`F11`, :kbd:`F12`, or :kbd:`Delete`. That information is usually briefly written on the screen during the boot sequence.
2020-01-26
La mayoría de BIOS tienen una tecla específica para seleccionar el dispositivo de arranque y también tienen una tecla específica para acceder a la pantalla de configuración del BIOS (donde puede definir el orden de arranque). Dependiendo de cada BIOS, esas teclas especiales pueden ser :kbd:`Escape`, :kbd:`F1`, :kbd:`F2`, :kbd:`F8`, :kbd:`F10`, :kbd:`F11`, :kbd:`F12` o :kbd:`Supr`. Usualmente, esa información aparece en pantalla durante la secuencia de arranque.
28.
On Macs, keep your finger pressed on the :kbd:`Alt` or :kbd:`Option` key after hearing the boot sound.
2020-01-26
En los Mac, mantenga pulsada la tecla :kbd:`Alt` u :kbd:`Opción` después de oír el sonido de arranque.
29.
The Linux Mint ISO can be booted both in EFI or BIOS mode. In EFI mode it shows a grub menu. In BIOS mode it shows an isolinux menu.
2020-01-26
La ISO de Linux Mint se puede arrancar tanto en el modo EFI como en el modo BIOS. En el modo EFI se muestra el menú de GRUB. En modo BIOS se muestra el menú de ISOLINUX.
30.
The isolinux menu in BIOS mode
2020-01-26
El menú de ISOLINUX en el modo BIOS
31.
The grub menu in EFI mode
2020-01-26
El menú de GRUB en el modo EFI
32.
From one of these menu, press :kbd:`Enter` to start Linux Mint from your USB stick (or DVD).
2020-01-26
Desde uno de estos menús, pulse :kbd:`Intro` para arrancar Linux Mint desde la memoria USB (o desde el DVD).
65.
A more traditional, and faster desktop
2021-11-30
Un escritorio más rápido y más tradicional