Browsing Welsh translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Linux Mint instructions.
251259 of 259 results
251.
Authenticity check
Gwiriad dilysrwydd
Translated by Rhoslyn Prys
Located in ../../verify.rst:38
252.
To verify the authenticity of ``sha256sum.txt``, check the signature of ``sha256sum.txt.gpg`` by following the steps below.
I wirio dilysrwydd ``sha256sum.txt``, gwiriwch lofnod ``sha256sum.txt.gpg`` trwy ddilyn y camau isod.
Translated by Rhoslyn Prys
Located in ../../verify.rst:40
253.
Import the Linux Mint signing key:
Mewnforio allwedd arwyddo Linux Mint:
Translated by Rhoslyn Prys
Located in ../../verify.rst:43
254.
If gpg complains about the key ID, try the following commands instead:
Os yw gpg yn cwyno am yr ID yr allwedd, rhowch gynnig ar y gorchmynion canlynol yn lle:
Translated by Rhoslyn Prys
Located in ../../verify.rst:49
255.
Check the output of the last command, to make sure the fingerprint is ``27DE B156 44C6 B3CF 3BD7 D291 300F 846B A25B AE09`` (with or without spaces).
Gwiriwch allbwn y gorchymyn olaf, i sicrhau bod y bys brint yn ``27DE B156 44C6 B3CF 3BD7 D291 300F 846B A25B AE09`` (gyda bylchau neu hebddynt).
Translated by Rhoslyn Prys
Located in ../../verify.rst:56
256.
Verify the authenticity of sha256sum.txt:
Gwirio dilysrwydd sha256sum.txt:
Translated by Rhoslyn Prys
Located in ../../verify.rst:59
257.
The output of the last command should tell you that the file signature is ``good`` and that it was signed with the ``A25BAE09`` key.
Dylai allbwn y gorchymyn olaf ddweud wrthych fod llofnod y ffeil yn `` dda 'a'i fod wedi'i lofnodi gyda'r allwedd `` A25BAE09``.
Translated by Rhoslyn Prys
Located in ../../verify.rst:64
258.
GPG might warn you that the Linux Mint signature is not trusted by your computer. This is expected and perfectly normal.
Efallai y bydd GPG yn eich rhybuddio nad yw eich cyfrifiadur yn ymddiried yn llofnod Linux Mint. Mae hyn yn ddisgwyliedig ac mae'n hollol normal.
Translated by Rhoslyn Prys
Located in ../../verify.rst:67
259.
For more information on ISO verification, or to verify BETA, LMDE or old releases, read `How to Verify ISO images <https://linuxmint.com/verify.php>`_.
I gael mwy o wybodaeth am ddilysu ISO, neu i wirio BETA, LMDE neu hen fersiynau, darllenwch `How to Verify ISO images <https://linuxmint.com/verify.php>`_.
Translated by Rhoslyn Prys
Located in ../../verify.rst:70
251259 of 259 results

This translation is managed by translation group linux-mint.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aled Powell, Rhoslyn Prys, Rhoslyn Prys.