Translations by Butterfly
Butterfly has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Login Window
|
|
2017-03-22 |
Giriş Ekranı
|
|
2. |
Quit
|
|
2017-07-12 |
Kapat
|
|
3. |
Appearance
|
|
2017-07-18 |
Görünüm
|
|
4. |
General
|
|
2023-12-13 |
Genel
|
|
5. |
Left
|
|
2023-12-13 |
Sol
|
|
6. |
Center
|
|
2023-12-13 |
Merkez
|
|
7. |
Right
|
|
2023-12-13 |
Sağ
|
|
8. |
Alignment
|
|
2023-12-13 |
Hizalama
|
|
9. |
Alignment of the login box
|
|
2023-12-13 |
Giriş kutusu hizalama
|
|
10. |
Background
|
|
2017-03-22 |
Arkaplan
|
|
11. |
Note: Don't select a background from your home directory if it's encrypted or if its permissions are restricted.
|
|
2023-06-02 |
Not: Şifrelenmiş veya izinleri kısıtlı ev dizininizden bir arkaplan seçmeyin.
|
|
12. |
Background color
|
|
2017-03-22 |
Arkaplan rengi
|
|
13. |
Stretch background across multiple monitors
|
|
2020-05-12 |
Arkaplanı çoklu ekranlara yay
|
|
14. |
Draw user backgrounds
|
|
2017-03-22 |
Kullanıcı arkaplanını göster
|
|
15. |
When a user is selected, show that user's background.
|
|
2017-07-18 |
Bir kullanıcı seçildiğinde, kullanıcının arkaplan resmini gösterir.
|
|
16. |
Draw a grid
|
|
2017-03-22 |
Izgara göster
|
|
17. |
Draw a grid of white dots on top of the background.
|
|
2017-07-19 |
Arkaplan üstüne beyaz noktalı ızgara çiz.
|
|
18. |
Themes
|
|
2017-07-18 |
Temalar
|
|
22. |
Mouse pointer size
|
|
2022-12-23 |
Fare imleç boyutu
|
|
23. |
Optional pictures
|
|
2017-07-19 |
İsteğe bağlı resimler
|
|
24. |
Other monitors
|
|
2017-07-18 |
Diğer ekranlar
|
|
25. |
If you have multiple monitors, the user list is placed on the active one, and this picture on the others.
|
|
2017-07-19 |
Eğer birden fazla ekrana sahipseniz, kullanıcı listesi etkin olana yerleştirilir, bu resim diğer ekrana yerleştirilir.
|
|
26. |
Bottom left
|
|
2017-07-18 |
Alt sol
|
|
27. |
Select a picture to show on the bottom left of the login window.
|
|
2017-07-19 |
Giriş penceresinin sol alt köşesinde gösterilecek bir resim seçin.
|
|
28. |
Users
|
|
2017-07-18 |
Kullanıcılar
|
|
29. |
User list
|
|
2017-07-18 |
Kullanıcı listesi
|
|
30. |
Allow manual login
|
|
2017-07-18 |
Elle girişe izin ver
|
|
31. |
Add an option in the login window to enter a username.
|
|
2017-07-19 |
Giriş ekranında bir kullanıcı adı girmek için seçenek ekle.
|
|
32. |
Hide the user list
|
|
2017-07-18 |
Kullanıcı listesini gizle
|
|
33. |
Hide the list of users in the login window.
|
|
2017-07-18 |
Giriş penceresinde kullanıcı listesini gizler.
|
|
34. |
Guest sessions
|
|
2017-07-18 |
Konuk oturumları
|
|
35. |
Allow guest sessions
|
|
2017-05-19 |
Konuk oturumuna izin ver
|
|
2017-05-16 |
Misafir oturumuna izin ver
|
|
36. |
Allow guests to use the computer without a password. A temporary guest account is created automatically when they log in.
|
|
2021-08-18 |
Konukların bilgisayarı parola olmadan kullanmasına izin ver. Geçici bir konuk hesabı oturum açıldığında otomatik olarak oluşturulur.
|
|
2017-07-19 |
Konukların bilgisayarı şifre olmadan kullanmasına izin ver. Geçici bir konuk hesabı oturum açıldığında otomatik olarak oluşturulur.
|
|
37. |
Automatic login
|
|
2017-07-18 |
Otomatik giriş
|
|
38. |
Username
|
|
2017-07-18 |
Kullanıcı adı
|
|
39. |
Warning: Automatic login will fail if the user's home directory is encrypted.
|
|
2017-07-19 |
Uyarı: Eğer kullanıcı ev dizini şifreliyse otomatik giriş başarısız olur.
|
|
40. |
Delay before connection (in seconds)
|
|
2019-07-01 |
Bağlantı öncesinde gecikme (saniye olarak)
|
|
41. |
If this option is set the login screen will be shown for this many seconds before the automatic login occurs. Any user activity will cancel the countdown.
|
|
2019-07-01 |
Bu seçenek ayarlanmışsa, otomatik giriş yapılmadan önce giriş ekranı birkaç saniye boyunca gösterilir. Herhangi bir kullanıcı etkinliği geri sayımı iptal eder.
|
|
42. |
These settings require a computer reboot to take effect.
|
|
2017-07-19 |
Bu ayarların etkili olması için bilgisayarın yeniden başlatılması gerekir.
|
|
44. |
Activate numlock
|
|
2017-07-12 |
Tuş kilidi etkin
|
|
45. |
Please install numlockx to use this option.
|
|
2017-07-18 |
Bu seçeneği kullanmak için lütfen numlockx paketini yükleyin.
|
|
46. |
Activate numlock in the login window.
|
|
2017-07-18 |
Giriş penceresinde tuş kilidini ekinleştir.
|
|
48. |
Enable
|
|
2017-05-07 |
Etkin
|
|
49. |
Disable
|
|
2017-05-07 |
Pasif
|
|
51. |
Support for high pixel density and Retina displays.
|
|
2017-07-19 |
Yüksek piksel yoğunluğu ve Retina ekranlar için destek.
|
|
52. |
Monitor
|
|
2018-05-11 |
Ekran
|
|
53. |
Choose which monitor should display the login window, or select 'Auto' if you want it to follow the mouse.
|
|
2018-05-11 |
Giriş penceresinin hangi ekranda görüneceğini seçiniz, ya da "Otomatik" seçeneğini ile farenin olduğu ekranda görünmesini sağlarsınız.
|
|
54. |
Panel indicators
|
|
2017-07-18 |
Panel uygulamacıkları
|