Translations by Paweł Pańczyk

Paweł Pańczyk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 125 results
1141.
Left Zone
2019-12-05
Lewa część
1142.
Right Zone
2019-12-05
Prawa część
1144.
Top Zone
2019-12-05
Górna część
1145.
Bottom Zone
2019-12-05
Dolna część
1155.
Panel appearance
2019-12-05
Wygląd panelu
1156.
Allow theme to determine font size
2019-12-05
Pozwól motywom ustawić rozmiar czcionki
1160.
Colored icon size
2019-12-05
Rozmiar ikon kolorowych
1161.
Symbolic icon size
2019-12-05
Rozmiar ikon symbolicznych
1198.
Turn off the screen when inactive for
2018-12-30
Wyłącz ekran po nieaktywności przez
1207.
Enable Hibernate after suspend
2020-12-11
Włącz hibernację po uśpieniu
1208.
First suspend the machine and hibernate it after a certain amount of time.
2020-12-11
Najpierw uśpij urządzenie, a następnie zahibernuj je po upływie wskazanego czasu.
1212.
On battery, dim screen when inactive
2018-12-30
Przyciemnij ekran gdy nieaktywny w trakcie pracy na baterii
1215.
Backlight brightness
2018-06-10
Jasność podświetlania
1243.
Number of days to remember old files
2021-01-09
Liczba dni, przez które należy pamiętać stare pliki
1244.
Internet connectivity
2019-08-30
Łączność sieciowa
1245.
Check connectivity
2019-08-30
Sprawdzaj połączenie
1246.
Check that network connections can reach the Internet. This makes it possible to detect captive portals, but also generates periodic network traffic.
2019-08-30
Sprawdza, czy połączenie sieciowe ma dostęp do Internetu. Umożliwia to wykrycie strony logowania do sieci, ale generuje okresowy ruch sieciowy.
1272.
Show information on date format syntax
2019-09-04
Pokaż informacje dotyczące składni formatowania daty
1276.
Show this message when the screen is locked
2018-12-30
Pokaż tę wiadomość, kiedy ekran jest zablokowany
1348.
Could not execute '%s' %s
2017-07-27
Nie można wykonać '%s' %s
1379.
Scrollbar behavior
2019-08-30
Zachowanie pasków przewijania
1380.
Jump to position when clicking in a trough
2019-08-30
Przeskocz do pozycji po kliknięciu obszaru paska przewijania
1381.
Use overlay scroll bars
2019-08-30
Użyj nakładanych pasków przewijania
1382.
Override the current theme's scrollbar width
2019-08-30
Nadpisz szerokość paska przewijania z motywu
1383.
Scrollbar width
2019-08-30
Szerokość paska przewijania
1407.
Buttons layout
2019-12-05
Układ przycisków
1426.
Sloppy
2021-01-09
Przesunięcie
1428.
The window focus mode indicates how windows are activated. It has three possible values; "click" means windows must be clicked in order to focus them, "sloppy" means windows are focused when the mouse enters the window, and "mouse" means windows are focused when the mouse enters the window and unfocused when the mouse leaves the window.
2021-01-09
Tryb uaktywnienia określa, w jaki sposób aktywowane są okna. Opcja ta może przyjmować trzy wartości. „Kliknięcie” oznacza, że okno zostaje uaktywnione po kliknięciu. „Przesunięcie” oznacza, że okno zostaje uaktywnione po przesunięciu na jego obszar kursora myszy. „Mysz” oznacza, że okno jest uaktywnione, kiedy kursor myszy znajdzie się na jego obszarze, ale po opuszczeniu go aktywacja jest wyłączana.
2019-08-30
Tryb uaktywnienia określa, w jaki sposób aktywowane są okna. Opcja ta może przyjmować trzy wartości. „Kliknięcie” oznacza, że okno zostaje uaktywnione po kliknięciu. „Rozciągnięcie” oznacza, że okno zostaje uaktywnione po przesunięciu na jego obszar kursora myszy. „Mysz” oznacza, że okno jest uaktywnione, kiedy kursor myszy znajdzie się na jego obszarze, ale po opuszczeniu go aktywacja jest wyłączana.
1464.
Allow cycling through workspaces
2019-08-30
Zezwalaj na przewijanie przez obszary robocze
1514.
Show favorites
2020-12-11
Pokaż ulubione
1515.
Choose whether or not to show favorite files in the menu.
2020-12-11
Wybierz, czy ulubione pliki mają być wyświetlane w menu.
1520.
Change categories on hover
2021-06-02
Przełączaj kategorie przy najechaniu myszą
1521.
Choose whether or not to change categories by hovering.
2021-06-02
Wybierz, czy chcesz przełączać kategorie, najeżdżając na nie myszą.
1526.
Force the panel to be visible when opening the menu
2020-12-11
Wymuś widoczność panelu podczas otwierania menu
1527.
Opening the menu will also show the main panel (which may be auto-hidden).
2020-12-11
Otwarcie menu spowoduje także wyświetlenie głównego panelu (który może być automatycznie ukryty).
1550.
Toggle Mute output
2018-06-10
Przełącz wyciszenie wyjścia
1551.
Toggle Mute input
2018-06-10
Przełącz wyciszenie wejścia
1554.
Use horizontal scrolling to move between tracks
2018-06-10
Użyj przewijania w poziomie do przełączania między ścieżkami
1557.
Tooltip
2021-06-02
Podpowiedź
1558.
Show volume in tooltip
2021-06-02
Pokaż głośność w podpowiedzi
1559.
Show player in tooltip
2021-06-02
Pokaż odtwarzacz w podpowiedzi
1560.
Show song artist and title in tooltip
2021-06-02
Pokaż wykonawcę i tytuł utworu w podpowiedzi
1566.
Application Buttons
2018-12-15
Przyciski aplikacji
1573.
Window title (only for the focused window)
2018-12-15
Tytuł okna (tylko dla aktywnego okna)
1574.
Mouse wheel scroll action
2018-12-15
Działanie przewijania rolką myszy
1582.
Group windows by application
2018-12-15
Grupuj okna jednego programu
1584.
Launcher animation
2018-12-15
Animacja aktywatora
1589.
Delay before showing thumbnails
2018-12-30
Opóźnienie przed wyświetleniem miniatur
1593.
Thumbnail size
2018-06-10
Rozmiar miniaturki