Translations by Silvio Celeste
Silvio Celeste has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unknown
|
|
2017-06-28 |
Nun se sape
|
|
2. |
Failed to launch '%s'
|
|
2017-06-28 |
Nun so riuscit a fa partì '%s'
|
|
4. |
Home
|
|
2017-06-28 |
'A casa
|
|
5. |
File System
|
|
2017-06-28 |
File d''o Sistema
|
|
6. |
Search
|
|
2017-06-28 |
Vai truvann
|
|
7. |
%1$s: %2$s
|
|
2017-06-28 |
%1$s: %2$s
|
|
8. |
Print version
|
|
2017-06-28 |
Versione Stampata
|
|
9. |
Appearance
|
|
2017-06-28 |
Prisenza
|
|
10. |
Color
|
|
2017-06-28 |
Culore
|
|
25. |
Main Menu
|
|
2017-06-28 |
Menù Principale
|
|
26. |
Restore System Configuration
|
|
2017-06-28 |
Miett n''ata vota 'o Sistema comm stev all'inizio
|
|
27. |
Restore the default menu layout
|
|
2017-06-28 |
Miett n''ata vota 'o menu comm stev all'inizio
|
|
28. |
Close
|
|
2017-06-28 |
Chiur
|
|
29. |
_New Menu
|
|
2017-06-28 |
_Nuovo Menu
|
|
30. |
Ne_w Item
|
|
2017-06-28 |
Nuov_a Cosa
|
|
32. |
Copy
|
|
2017-06-28 |
Copia tale e quale
|
|
33. |
Paste
|
|
2017-06-28 |
Azzecca
|
|
37. |
Add
|
|
2017-06-28 |
Aggiungi
|
|
38. |
Edit
|
|
2017-06-28 |
Cagna
|
|
46. |
Execution of '%s' failed:
|
|
2017-06-28 |
Nun so riuscit a fa partì '%s'
|
|
48. |
Remove '%s'
|
|
2017-06-28 |
Liev '%s'
|
|
49. |
About...
|
|
2017-06-28 |
Informazioni...
|
|
50. |
Configure...
|
|
2017-06-28 |
Configura...
|
|
57. |
Certain applets do not allow multiple instances or were at their max number of instances so were not copied
|
|
2017-06-28 |
Cocc applet nun te fa fa cchiù cose 'a vota oppure quann so tropp chiene nun copiano
|
|
58. |
Show Text
|
|
2017-06-28 |
Famm verè 'o testo
|
|
59. |
Hide Text
|
|
2017-06-28 |
Annascunn 'o Testo
|
|
60. |
Remove this desklet
|
|
2017-06-28 |
Liev stu desklet
|
|
61. |
Are you sure you want to remove workspace "%s"?
|
|
2017-06-28 |
Si sicuro ca vuò levà 'o spazio 'e fatica "%s"?
|
|
67. |
Invalid overview options: Incorrect number of corners
|
|
2017-06-28 |
Opzioni d'anteprima sbagliate: Numeri d'angoli sbagliati
|
|
68. |
Execution time (ms):
|
|
2017-06-28 |
Tiemp ca c'è vulut (ms):
|
|
69. |
Loaded successfully
|
|
2017-06-28 |
Caricato buono
|
|
74. |
Problems during Cinnamon startup
|
|
2017-06-28 |
E' success coccos a ment ca partev Cinnamon
|
|
75. |
Cinnamon started successfully, but one or more applets, desklets or extensions failed to load.
|
|
2017-06-28 |
Cinnamon è partut buon ma cocc applet, desklet o estensione nunn'ha caricat.
|
|
76. |
Check your system log and the Cinnamon LookingGlass log for any issues.
|
|
2017-06-28 |
Vir nu poco 'o log 'e sistema e 'o log 'e Cinnamon LookingGlass pe cercà cocc problema.
|
|
77. |
You can disable the offending extension(s) in Cinnamon Settings to prevent this message from recurring.
|
|
2017-06-28 |
Può stutà l'estensioni ca fann ascì stu messaggio dint 'e settaggi 'e Cinnamon.
|
|
78. |
Please contact the developer.
|
|
2017-06-28 |
Fa na chiammat 'o sviluppatore.
|
|
81. |
System Information
|
|
2017-06-28 |
Informazioni d''o Sistema
|
|
83. |
No
|
|
2017-06-28 |
No
|
|
84. |
Yes
|
|
2017-06-28 |
Si
|
|
85. |
OK
|
|
2017-06-28 |
Va buono
|
|
87. |
Select position of new panel. Esc to cancel.
|
|
2017-06-28 |
Seleziona 'a posizione d''o pannello nuovo. Esc pe cancellà.
|
|
88. |
Select new position of panel. Esc to cancel.
|
|
2017-06-28 |
Seleziona 'a posizione d''o pannello. Esc pe cancellà.
|
|
89. |
You don't have any panels added.
Do you want to open panel settings?
|
|
2017-06-28 |
Nunn'hè mis pannelli.
Vuò arapì i settaggi d''e pannelli?
|
|
90. |
Panel settings
|
|
2017-06-28 |
Settaggi d''o pannell
|
|
91. |
Applets
|
|
2017-06-28 |
Applets
|
|
92. |
Panel edit mode
|
|
2017-06-28 |
Stai cagnann 'o pannell
|
|
93. |
Move
|
|
2017-06-28 |
Spuost
|
|
94. |
Remove
|
|
2017-06-28 |
Liev
|
|
97. |
Troubleshoot
|
|
2017-06-28 |
Sbrovogna
|
|
98. |
Restart Cinnamon
|
|
2017-06-28 |
Fa partì n''ata vota Cinnamon
|