Translations by Nguyễn Thái Ngọc Duy
Nguyễn Thái Ngọc Duy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Unable to mount %s
|
|
2017-09-06 |
Không thể gắn kết %s
|
|
5. |
Unable to open a folder for %s
|
|
2017-09-06 |
Không thể mở thư mục cho %s
|
|
6. |
Ask what to do
|
|
2017-09-06 |
Hỏi cần làm gì
|
|
7. |
Do Nothing
|
|
2017-09-06 |
Không làm gì
|
|
8. |
Open Folder
|
|
2017-09-06 |
Mở thư mục
|
|
9. |
Unable to eject %p
|
|
2017-09-06 |
Không thể đẩy %p ra
|
|
10. |
Unable to unmount %p
|
|
2017-09-06 |
Không thể gỡ gắn kết %p
|
|
11. |
You have just inserted an Audio CD.
|
|
2017-09-06 |
Bạn vừa cho vào một Audio CD
|
|
12. |
You have just inserted an Audio DVD.
|
|
2017-09-06 |
Bạn vừa cho vào một Audio DVD.
|
|
13. |
You have just inserted a Video DVD.
|
|
2017-09-06 |
Bạn vừa cho vào một Video DVD.
|
|
14. |
You have just inserted a Video CD.
|
|
2017-09-06 |
Bạn vừa cho vào một Video CD.
|
|
15. |
You have just inserted a Super Video CD.
|
|
2017-09-06 |
Bạn vừa cho vào một Super Video CD.
|
|
16. |
You have just inserted a blank CD.
|
|
2017-09-06 |
Bạn vừa cho vào một CD trắng.
|
|
17. |
You have just inserted a blank DVD.
|
|
2017-09-06 |
Bạn vừa cho vào một DVD trắng.
|
|
18. |
You have just inserted a blank Blu-Ray disc.
|
|
2017-09-06 |
Bạn vừa cho vào một đĩa Blu-Ray trắng.
|
|
19. |
You have just inserted a blank HD DVD.
|
|
2017-09-06 |
Bạn vừa cho vào một HD DVD trắng.
|
|
20. |
You have just inserted a Photo CD.
|
|
2017-09-06 |
Bạn vừa cho vào một CD Ảnh.
|
|
21. |
You have just inserted a Picture CD.
|
|
2017-09-06 |
Bạn vừa cho vào một CD ảnh.
|
|
22. |
You have just inserted a medium with digital photos.
|
|
2017-09-06 |
Bạn vừa cho vào một thiết bị đa phương tiện có ảnh.
|
|
23. |
You have just inserted a digital audio player.
|
|
2017-09-06 |
Bạn vừa cho vào một trình chơi nhạc.
|
|
24. |
You have just inserted a medium with software intended to be automatically started.
|
|
2017-09-06 |
Bạn vừa cho vào một phương tiện có chỉ định chạy chương trình tự động.
|
|
25. |
You have just inserted a medium.
|
|
2017-09-06 |
Bạn vừa cho vào một phương tiện.
|
|
26. |
Choose what application to launch.
|
|
2017-09-06 |
Chọn chương trình để khởi chạy.
|
|
27. |
Select how to open "%s" and whether to perform this action in the future for other media of type "%s".
|
|
2017-09-06 |
Chọn cách mở "%s" và cách mở mặc định sau này cho loại phương tiện "%s".
|
|
28. |
_Always perform this action
|
|
2017-09-06 |
_Luôn thực hiện hành động này
|
|
31. |
_Eject
|
|
2017-09-06 |
Đẩy _ra
|
|
32. |
_Unmount
|
|
2017-09-06 |
_Gỡ gắn kết
|
|
33. |
Color
|
|
2017-09-06 |
Màu
|
|
34. |
Recalibrate now
|
|
2017-09-06 |
Cân chỉnh lại bây giờ
|
|
35. |
Recalibration required
|
|
2017-09-06 |
Cần cân chỉnh lại.
|
|
36. |
The display '%s' should be recalibrated soon.
|
|
2017-09-06 |
Thiết bị hiển thị '%s' sẽ được cân chỉnh sớm.
|
|
37. |
The printer '%s' should be recalibrated soon.
|
|
2017-09-06 |
Máy in '%s' sẽ được cân chỉnh sớm.
|
|
38. |
Cinnamon Settings Daemon Color Plugin
|
|
2017-09-06 |
Phần bổ sung màu sắc cho trình nền thiết lập Cinnamon
|
|
39. |
Color calibration device added
|
|
2017-09-06 |
Đã thêm thiết bị cân chỉnh màu
|
|
40. |
Color calibration device removed
|
|
2017-09-06 |
Đã loại bỏ thiết bị cân chỉnh màu
|
|
41. |
Low Disk Space on "%s"
|
|
2017-09-06 |
Còn ít vùng trống trên "%s"
|
|
42. |
The volume "%s" has only %s disk space remaining. You may free up some space by emptying the trash.
|
|
2017-09-06 |
Khối "%s" chỉ còn %s vùng đĩa trống. Bạn cần xóa tập tin không cần thiết và làm rỗng sọt rác.
|
|
43. |
The volume "%s" has only %s disk space remaining.
|
|
2017-09-06 |
Khối "%s" chỉ còn %s vùng đĩa trống.
|
|
44. |
Low Disk Space
|
|
2017-09-06 |
Ít chỗ đĩa
|
|
45. |
This computer has only %s disk space remaining. You may free up some space by emptying the trash.
|
|
2017-09-06 |
Máy này chỉ còn %s vùng đĩa trống. Bạn cần xóa tập tin không cần thiết và làm rỗng sọt rác.
|
|
46. |
This computer has only %s disk space remaining.
|
|
2017-09-06 |
Máy này chỉ còn %s vùng đĩa trống.
|
|
47. |
Disk space
|
|
2017-09-06 |
Không gian đĩa
|
|
48. |
Examine
|
|
2017-09-06 |
Kiểm tra...
|
|
49. |
Empty Trash
|
|
2017-09-06 |
Đổ sọt rác
|
|
50. |
Ignore
|
|
2017-09-06 |
Bỏ qua
|
|
51. |
Don't show any warnings again for this file system
|
|
2017-09-06 |
Đừng hiện bất kỳ cảnh báo nào lần nữa đối với hệ tập tin này
|
|
52. |
Don't show any warnings again
|
|
2017-09-06 |
Đừng hiện cảnh báo này lần nữa
|
|
53. |
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to another disk or partition.
|
|
2017-09-06 |
Bạn có thể tăng vùng đĩa trống bằng cách đổ sạch Sọt rác, loại bỏ những ứng dụng hoặc tập tin không dùng, hoặc chuyển tập tin sang đĩa hoặc phân vùng khác.
|
|
54. |
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to another disk or partition.
|
|
2017-09-06 |
Bạn có thể tăng vùng đĩa trống bằng cách loại bỏ những chươong trình hoặc tập tin không dùng, hoặc chuyển tập tin sang đĩa hoặc phân vùng khác.
|
|
55. |
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to an external disk.
|
|
2017-09-06 |
Bạn có thể tăng vùng đĩa trống bằng cách đổ sạch Sọt rác, loại bỏ những ứng dụng hoặc tập tin không dùng, hoặc chuyển tập tin sang đĩa ở ngoài.
|