Translations by Anton Hryb

Anton Hryb has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 132 results
2.
Please install the 'orca' package.
2021-12-09
Усталюйце пакет "orca".
4.
Unable to mount %s
2021-12-09
Не ўдалося прымантаваць %s
6.
Ask what to do
2021-12-09
Спытаць, што рабіць
2021-06-23
Запытацца, што рабіць
10.
Unable to unmount %p
2021-12-09
Не ўдалося адмантаваць %p
23.
You have just inserted a digital audio player.
2021-12-09
Вы ўставілі лічбавы аўдыё плэер.
25.
You have just inserted a medium.
2021-12-09
Вы ўставілі носьбіт.
27.
Select how to open "%s" and whether to perform this action in the future for other media of type "%s".
2021-12-09
Выберыце, як адкрыць "%s" і ці трэба надалей выконваць гэта дзеянне для ўсіх носьбітаў тыпу "%s".
28.
_Always perform this action
2021-12-09
_Заўсёды выконваць гэта дзеянне
29.
_Cancel
2021-06-23
_Скасаваць
30.
_Ok
2021-06-23
_Добра
32.
_Unmount
2021-12-09
_Адмантаваць
38.
Cinnamon Settings Daemon Color Plugin
2021-06-23
Убудова колеру для дэмана налад Cinnamon
39.
Color calibration device added
2021-12-09
Дададзена новая прылада для каліброўкі колераў
40.
Color calibration device removed
2021-12-09
Выдалена прылада для каліброўкі колераў
42.
The volume "%s" has only %s disk space remaining. You may free up some space by emptying the trash.
2021-12-09
На дыскавым томе "%s" засталося мала вольнай прасторы (%s). Можна вызваліць крыху прасторы, ачысціўшы сметніцу.
43.
The volume "%s" has only %s disk space remaining.
2021-06-24
На дыскавым томе "%s" засталося толькі %s вольнай прасторы.
45.
This computer has only %s disk space remaining. You may free up some space by emptying the trash.
2021-12-09
На камп'ютары засталося мала вольнай прасторы (%s). Можна вызваліць крыху прасторы, ачысціўшы сметніцу.
2021-06-24
На камп'ютары засталося толькі %s вольнай прасторы. Вы можаце вызваліць крыху прасторы, ачысціўшы сметніцу.
46.
This computer has only %s disk space remaining.
2021-06-24
На камп'ютары засталося толькі %s вольнай прасторы.
50.
Ignore
2021-06-24
Ігнараваць
51.
Don't show any warnings again for this file system
2021-06-24
Больш не паказваць папярэджанні для гэтай файлавай сістэмы
52.
Don't show any warnings again
2021-06-24
Больш не паказваць папярэджанні
53.
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to another disk or partition.
2021-12-10
Можаце вызваліць дыскавую прастору, ачысціўшы сметніцу, выдаліўшы непатрэбныя праграмы і файлы або перамясціўшы файлы на іншы дыск ці падзел.
54.
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to another disk or partition.
2021-12-10
Можаце вызваліць дыскавую прастору, выдаліўшы непатрэбныя праграмы і файлы або перамясціўшы файлы на іншы дыск ці падзел.
55.
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to an external disk.
2021-12-10
Можаце вызваліць дыскавую прастору, ачысціўшы сметніцу, выдаліўшы непатрэбныя праграмы і файлы або перамясціўшы файлы на знешні дыск.
56.
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to an external disk.
2021-12-10
Можаце вызваліць дыскавую прастору, выдаліўшы непатрэбныя праграмы і файлы або перамясціўшы файлы на знешні дыск.
57.
Examine...
2021-06-24
Даследаваць...
58.
Error activating XKB configuration. There can be various reasons for that. If you report this situation as a bug, include the results of <b>%s</b> <b>%s</b> <b>%s</b> <b>%s</b>
2021-12-10
Памылка актывацыі канфігурацыі XKB. Можа быць некалькі прычын для гэтага. Калі будзеце паведамляць аб гэтым як аб памылцы, уключыце вынікі <b>%s</b> <b>%s</b> <b>%s</b> <b>%s</b>
2021-06-24
Памылка актывацыі канфігурацыі XKB. Можа быць некалькі прычын для гэтага. Калі вы паведаміце аб гэтым як аб памылцы, уключыце вынікі <b>%s</b> <b>%s</b> <b>%s</b> <b>%s</b>
60.
Show _Keyboard Layout...
2021-12-10
Паказаць раскладку _клавіятуры...
62.
UPS Discharging
2021-12-10
Бесперабойнік разраджаецца
63.
%s of UPS backup power remaining
2021-12-10
застаецца %s запасной энергіі бесперабойніка
2021-06-24
засталося %s запасной энергіі бесперабойніка
64.
Power
2021-06-24
Сілкаванне
65.
Battery low
2021-06-24
Нізкі ўзровень зараду батарэі
66.
Laptop battery low
2021-06-24
Нізкі ўзровень зараду батарэі ноўтбука
67.
Approximately %s remaining (%.0f%%)
2021-12-10
Застаецца прыблізна %s (%.0f%%)
68.
UPS low
2021-06-24
Нізкі ўзровень зараду бесперабойніка
69.
Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)
2021-12-10
Застаецца прыблізна %s энергіі бесперабойніка (%.0f%%)
2021-06-24
Засталося прыблізна %s энергіі бесперабойніка (%.0f%%)
70.
Mouse battery low
2021-06-24
Нізкі ўзровень зараду мышы
71.
Wireless mouse is low in power
2021-12-10
Бесправадная мыш мае нізкі зарад
2021-06-24
Бесправадная мыш мае нізкі зарад батарэі
72.
Keyboard battery low
2021-06-24
Нізкі ўзровень зараду клавіятуры
73.
Wireless keyboard is low in power
2021-06-24
Бесправадная клавіятура мае нізкі зарад
74.
PDA battery low
2021-12-10
Нізкі ўзровень зараду кішэннага камп'ютара
2021-06-24
Нізкі ўзровень зараду PDA
75.
PDA is low in power (%.0f%%)
2021-12-10
Кішэнны камп'ютар мае нізкі зарад (%.0f%%)
2021-06-24
Нізкі ўзровень зараду PDA (%.0f%%)