Translations by Anton Hryb
Anton Hryb has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Please install the 'orca' package.
|
|
2021-12-09 |
Усталюйце пакет "orca".
|
|
4. |
Unable to mount %s
|
|
2021-12-09 |
Не ўдалося прымантаваць %s
|
|
6. |
Ask what to do
|
|
2021-12-09 |
Спытаць, што рабіць
|
|
2021-06-23 |
Запытацца, што рабіць
|
|
10. |
Unable to unmount %p
|
|
2021-12-09 |
Не ўдалося адмантаваць %p
|
|
23. |
You have just inserted a digital audio player.
|
|
2021-12-09 |
Вы ўставілі лічбавы аўдыё плэер.
|
|
25. |
You have just inserted a medium.
|
|
2021-12-09 |
Вы ўставілі носьбіт.
|
|
27. |
Select how to open "%s" and whether to perform this action in the future for other media of type "%s".
|
|
2021-12-09 |
Выберыце, як адкрыць "%s" і ці трэба надалей выконваць гэта дзеянне для ўсіх носьбітаў тыпу "%s".
|
|
28. |
_Always perform this action
|
|
2021-12-09 |
_Заўсёды выконваць гэта дзеянне
|
|
29. |
_Cancel
|
|
2021-06-23 |
_Скасаваць
|
|
30. |
_Ok
|
|
2021-06-23 |
_Добра
|
|
32. |
_Unmount
|
|
2021-12-09 |
_Адмантаваць
|
|
38. |
Cinnamon Settings Daemon Color Plugin
|
|
2021-06-23 |
Убудова колеру для дэмана налад Cinnamon
|
|
39. |
Color calibration device added
|
|
2021-12-09 |
Дададзена новая прылада для каліброўкі колераў
|
|
40. |
Color calibration device removed
|
|
2021-12-09 |
Выдалена прылада для каліброўкі колераў
|
|
42. |
The volume "%s" has only %s disk space remaining. You may free up some space by emptying the trash.
|
|
2021-12-09 |
На дыскавым томе "%s" засталося мала вольнай прасторы (%s). Можна вызваліць крыху прасторы, ачысціўшы сметніцу.
|
|
43. |
The volume "%s" has only %s disk space remaining.
|
|
2021-06-24 |
На дыскавым томе "%s" засталося толькі %s вольнай прасторы.
|
|
45. |
This computer has only %s disk space remaining. You may free up some space by emptying the trash.
|
|
2021-12-09 |
На камп'ютары засталося мала вольнай прасторы (%s). Можна вызваліць крыху прасторы, ачысціўшы сметніцу.
|
|
2021-06-24 |
На камп'ютары засталося толькі %s вольнай прасторы. Вы можаце вызваліць крыху прасторы, ачысціўшы сметніцу.
|
|
46. |
This computer has only %s disk space remaining.
|
|
2021-06-24 |
На камп'ютары засталося толькі %s вольнай прасторы.
|
|
50. |
Ignore
|
|
2021-06-24 |
Ігнараваць
|
|
51. |
Don't show any warnings again for this file system
|
|
2021-06-24 |
Больш не паказваць папярэджанні для гэтай файлавай сістэмы
|
|
52. |
Don't show any warnings again
|
|
2021-06-24 |
Больш не паказваць папярэджанні
|
|
53. |
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to another disk or partition.
|
|
2021-12-10 |
Можаце вызваліць дыскавую прастору, ачысціўшы сметніцу, выдаліўшы непатрэбныя праграмы і файлы або перамясціўшы файлы на іншы дыск ці падзел.
|
|
54. |
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to another disk or partition.
|
|
2021-12-10 |
Можаце вызваліць дыскавую прастору, выдаліўшы непатрэбныя праграмы і файлы або перамясціўшы файлы на іншы дыск ці падзел.
|
|
55. |
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to an external disk.
|
|
2021-12-10 |
Можаце вызваліць дыскавую прастору, ачысціўшы сметніцу, выдаліўшы непатрэбныя праграмы і файлы або перамясціўшы файлы на знешні дыск.
|
|
56. |
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to an external disk.
|
|
2021-12-10 |
Можаце вызваліць дыскавую прастору, выдаліўшы непатрэбныя праграмы і файлы або перамясціўшы файлы на знешні дыск.
|
|
57. |
Examine...
|
|
2021-06-24 |
Даследаваць...
|
|
58. |
Error activating XKB configuration.
There can be various reasons for that.
If you report this situation as a bug, include the results of
<b>%s</b>
<b>%s</b>
<b>%s</b>
<b>%s</b>
|
|
2021-12-10 |
Памылка актывацыі канфігурацыі XKB.
Можа быць некалькі прычын для гэтага.
Калі будзеце паведамляць аб гэтым як аб памылцы, уключыце вынікі
<b>%s</b>
<b>%s</b>
<b>%s</b>
<b>%s</b>
|
|
2021-06-24 |
Памылка актывацыі канфігурацыі XKB.
Можа быць некалькі прычын для гэтага.
Калі вы паведаміце аб гэтым як аб памылцы, уключыце вынікі
<b>%s</b>
<b>%s</b>
<b>%s</b>
<b>%s</b>
|
|
60. |
Show _Keyboard Layout...
|
|
2021-12-10 |
Паказаць раскладку _клавіятуры...
|
|
62. |
UPS Discharging
|
|
2021-12-10 |
Бесперабойнік разраджаецца
|
|
63. |
%s of UPS backup power remaining
|
|
2021-12-10 |
застаецца %s запасной энергіі бесперабойніка
|
|
2021-06-24 |
засталося %s запасной энергіі бесперабойніка
|
|
64. |
Power
|
|
2021-06-24 |
Сілкаванне
|
|
65. |
Battery low
|
|
2021-06-24 |
Нізкі ўзровень зараду батарэі
|
|
66. |
Laptop battery low
|
|
2021-06-24 |
Нізкі ўзровень зараду батарэі ноўтбука
|
|
67. |
Approximately %s remaining (%.0f%%)
|
|
2021-12-10 |
Застаецца прыблізна %s (%.0f%%)
|
|
68. |
UPS low
|
|
2021-06-24 |
Нізкі ўзровень зараду бесперабойніка
|
|
69. |
Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)
|
|
2021-12-10 |
Застаецца прыблізна %s энергіі бесперабойніка (%.0f%%)
|
|
2021-06-24 |
Засталося прыблізна %s энергіі бесперабойніка (%.0f%%)
|
|
70. |
Mouse battery low
|
|
2021-06-24 |
Нізкі ўзровень зараду мышы
|
|
71. |
Wireless mouse is low in power
|
|
2021-12-10 |
Бесправадная мыш мае нізкі зарад
|
|
2021-06-24 |
Бесправадная мыш мае нізкі зарад батарэі
|
|
72. |
Keyboard battery low
|
|
2021-06-24 |
Нізкі ўзровень зараду клавіятуры
|
|
73. |
Wireless keyboard is low in power
|
|
2021-06-24 |
Бесправадная клавіятура мае нізкі зарад
|
|
74. |
PDA battery low
|
|
2021-12-10 |
Нізкі ўзровень зараду кішэннага камп'ютара
|
|
2021-06-24 |
Нізкі ўзровень зараду PDA
|
|
75. |
PDA is low in power (%.0f%%)
|
|
2021-12-10 |
Кішэнны камп'ютар мае нізкі зарад (%.0f%%)
|
|
2021-06-24 |
Нізкі ўзровень зараду PDA (%.0f%%)
|