Translations by Duarte Loreto
Duarte Loreto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Log out
|
|
2017-09-06 |
Terminar a sessão
|
|
2. |
Power off
|
|
2017-09-06 |
Desligar
|
|
3. |
Ignoring any existing inhibitors
|
|
2017-09-06 |
A ignorar quaisquer inibidores existentes
|
|
4. |
Don't prompt for user confirmation
|
|
2017-09-06 |
Não pedir confirmação ao utilizador
|
|
5. |
Log out of this system now?
|
|
2017-09-06 |
Terminar a sessão neste sistema agora?
|
|
6. |
Shut down this system now?
|
|
2017-09-06 |
Desligar este sistema agora?
|
|
7. |
Restart this system now?
|
|
2017-09-06 |
Reiniciar este sistema agora?
|
|
11. |
Not responding
|
|
2017-09-06 |
Não está a responder
|
|
12. |
Exited with code %d
|
|
2017-09-06 |
Terminado com o código %d
|
|
13. |
Killed by signal %d
|
|
2017-09-06 |
Terminado com o sinal %d
|
|
14. |
Stopped by signal %d
|
|
2017-09-06 |
Parado com o sinal %d
|
|
15. |
Remembered Application
|
|
2017-09-06 |
Aplicação Recordada
|
|
16. |
This program is blocking logout.
|
|
2017-09-06 |
Esta aplicação está a impedir o encerramento da sessão.
|
|
17. |
Refusing new client connection because the session is currently being shut down
|
|
2017-09-06 |
A recusar uma nova ligação cliente pois a sessão está actualmente a ser terminada
|
|
18. |
Could not create ICE listening socket: %s
|
|
2017-09-06 |
Incapaz de criar socket de escuta ICE: %s
|
|
19. |
Unknown
|
|
2017-09-06 |
Desconhecido
|
|
20. |
Override standard autostart directories
|
|
2017-09-06 |
Especificar novos directórios base de arranque automático
|
|
21. |
AUTOSTART_DIR
|
|
2017-09-06 |
DIR_INICIOAUTO
|
|
22. |
Session to use
|
|
2017-09-06 |
Sessão a utilizar
|
|
23. |
SESSION_NAME
|
|
2017-09-06 |
NOME_SESSAO
|
|
24. |
Enable debugging code
|
|
2017-09-06 |
Activar o código de depuração
|
|
25. |
Do not load user-specified applications
|
|
2017-09-06 |
Não ler as aplicações especificadas pelo utilizador
|
|
27. |
Show the fail whale dialog for testing
|
|
2017-09-06 |
Apresentar o diálogo de falha total para teste
|
|
30. |
S_uspend
|
|
2017-09-06 |
S_uspender
|
|
31. |
_Hibernate
|
|
2017-09-06 |
_Hibernar
|
|
32. |
_Switch User
|
|
2017-09-06 |
_Alternar Utilizador
|
|
34. |
_Restart
|
|
2017-09-06 |
_Reiniciar
|
|
35. |
_Log Out
|
|
2017-09-06 |
_Terminar a Sessão
|
|
36. |
_Shut Down
|
|
2017-09-06 |
_Desligar
|
|
38. |
Some programs are still running:
|
|
2017-09-06 |
Algumas aplicações ainda se encontram em execução:
|
|
39. |
Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to lose work.
|
|
2017-09-06 |
A aguardar que as aplicações terminem. Interromper estas aplicações pode causar a perca de trabalho.
|