Browsing French (Canada) translation

110 of 39 results
1.
Would you like to relay between any channels?
(no translation yet)
Suggestions:
Voulez-vous relayer entre des canaux ?
French relay in Limnoria trunk by Valentin Lorentz
Located in config.py:39
2.
What channels? Separate them by spaces.
(no translation yet)
Located in config.py:40
3.
Would you like to use color to distinguish between nicks?
(no translation yet)
Suggestions:
Voulez-vous utiliser de la couleur pour distinguer les nicks ?
French relay in Limnoria trunk by Valentin Lorentz
Located in config.py:42
4.
Determines whether the bot will color relayed
PRIVMSGs so as to make the messages easier to read.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Détermine si le bot colorera les PRIVMSGs relayez, pour rendre les messages plus faciles à lire.
French relay in Limnoria trunk by Valentin Lorentz
Located in config.py:59
5.
Determines whether the bot will synchronize
topics between networks in the channels it relays.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Détermine si le bot synchronisera les topics entre les réseaux sur les canaux qu'il relaye.
French relay in Limnoria trunk by Valentin Lorentz
Located in config.py:62
6.
Determines whether the bot will relay the
hostmask of the person joining or parting the channel when they join
or part.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in config.py:65
7.
Determines whether the bot will include the
network in relayed PRIVMSGs; if you're only relaying between two networks,
it's somewhat redundant, and you may wish to save the space.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Détermine si le bot inclurera le réseau dans les PRIVMSG relayés ; si vous ne relayez qu'entre deux réseaux, ce sera quelque chose de redondant que vous pouvez supprimer pour gagner de la place.
French relay in Limnoria trunk by Valentin Lorentz
Located in config.py:69
8.
Determines whether the bot will detect other
bots relaying and respond by kickbanning them.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Détermine si le bot détectera d'autres bots relayant et y répondra en les kickbannissant.
French relay in Limnoria trunk by Valentin Lorentz
Located in config.py:73
9.
Determines which channels the bot
will relay in.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Détermine sur quels canaux le bot relayera.
French relay in Limnoria trunk by Valentin Lorentz
Located in config.py:76
10.
Determines whether the bot
will always join the channel(s) it relays for on all networks the bot is
connected to.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Détermine si le bot rejoindra toujours le(s) canal(aux) qu'il relaye sur tous les réseaux auxquels il est connecté.
French relay in Limnoria trunk by Valentin Lorentz
Located in config.py:79
110 of 39 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.