Browsing Finnish translation

817 of 42 results
8.
If you try to look up a nonexistent factoid,
this setting make the bot try to find some possible matching keys through
several approximate matching algorithms and return a list of matching keys,
before giving up.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Jos sinä yrität etsiä olematonta factoidia,
tämä asetus saa botin yrittämään löytää mahdollisesti täsmääviä avaimia
muutaman tarkan täsmäusalgoritmin läpi ja palauttaa listan täsmäävistä avaimista ennen,
kuin luovuttaa.
Translated by Aminda Suomalainen
Located in config.py:75
9.
$value
(no translation yet)
Located in config.py:80
10.
Determines the format of
the response given when a factoid's value is requested. All the standard
substitutes apply, in addition to "$key" for the factoid's key and "$value"
for the factoid's value.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in config.py:80
11.
key
(no translation yet)
Located in plugin.py:109
12.
id
(no translation yet)
Located in plugin.py:110
13.
fact
(no translation yet)
Located in plugin.py:111
14.
Provides the ability to show Factoids.
(no translation yet)
Located in plugin.py:191
15.
You have to be at least voiced to teach factoids.
(no translation yet)
Located in plugin.py:279
16.
[<channel>] <key> %s <value>

Associates <key> with <value>. <channel> is only
necessary if the message isn't sent on the channel
itself. The word '%s' is necessary to separate the
key from the value. It can be changed to another word
via the learnSeparator registry value.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[<kanava>] <avain> %s <arvo>

Liittää <avaimen> <arvoon>. <Kanava> on vaadittu vain, jos
viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.
Sana '%s' on vaadittu erottamaan avain arvosta.
Se voidaan vaihtaa toiseksi sanaksi
learnSeparator rekisteriarvolla.
Translated by Aminda Suomalainen
Located in plugin.py:316
17.
Try to typo-match input to possible factoids.

Assume first letter is correct, to reduce processing time.
First, try a simple wildcard search.
If that fails, use the Damerau-Levenshtein edit-distance metric.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Yritä typo-täsmätä mahdollisia factoideja.

Oleta, että ensinmäinen kirjain on oikein, vähentääksesi suoritusaikaa.
Ensiksi, yritä yksinkertaista jokerimerkki hakua.
Jos se epäonnistuu, käytä Damerau-Levenshtein muokkaus-etäisyys metriä.
Translated by Aminda Suomalainen
Located in plugin.py:336
817 of 42 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aminda Suomalainen.