Translations by Carlos Solís

Carlos Solís has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 196 results
1.
Profile deleted
2011-03-09
Perfil eliminado
2.
Your account has been deleted.
2011-03-09
Su cuenta ha sido eliminada.
3.
Email was sent successfully!
2011-03-09
¡Correo enviado exitosamente!
4.
Requests for invites
2011-03-09
Peticiones de invitación
5.
Invited people
2011-03-09
Gente invitada
6.
Album Name
2011-03-09
Nombre del álbum
7.
The name of the album
2011-03-09
El nombre del álbum
8.
Cover Image
2011-03-09
Imagen de la carátula
10.
Create Album
2011-03-09
Crear álbum
11.
Add new track
2011-03-09
Agregar nueva pista
12.
Edit
2011-03-09
Editar
24.
Popular tags other people used to describe this artist
2011-03-09
Etiquetas populares usadas por otras personas para describir a este artista
25.
This tag was used %1 times
2011-03-09
Esta etiqueta ha sido usada %1 veces
26.
Tags you've used for this artist
2011-03-09
Etiquetas que has usado para este artista
27.
Add tags:
2011-03-09
Agregar etiquetas:
28.
Tag
2011-03-09
Etiqueta
29.
e.g. guitar, violin, female vocals, piano
2011-03-09
p. ej. guitarra, violín, voces femeninas, piano
30.
%1's homepage
2011-03-09
Página de %1
31.
Biography
2011-03-09
Biografía
32.
Show more...
2011-03-09
Mostrar más...
33.
Albums
2011-03-09
Álbumes
34.
Add new album
2011-03-09
Agregar nuevo álbum
35.
Similar free artists
2011-03-09
Artistas libres similares
36.
Tags used to describe this artist
2011-03-09
Etiquetas usadas para describir a este artista
37.
Remove your profile
2011-03-09
Remover tu perfil
38.
Create a group
2011-03-09
Crear un grupo
39.
Address for the group:
2011-03-09
Dirección del grupo:
40.
Create
2011-03-09
Crear
41.
Edit your group
2011-03-09
Editar tu grupo
42.
The form below is still very experimental. Using this may wreck your group!
2011-03-09
El formulario de abajo es aún bastante experimental. ¡Cuidado, usarlo puede dejar tu grupo inservible!
43.
Full name:
2011-03-09
Nombre completo:
46.
What's this?
2011-03-09
¿Qué es esto?
47.
Description:
2011-03-09
Descripción:
48.
The web address for a picture to represent your group on libre.fm. It should not be more than 80x80 pixels. (64x64 is best.)
2011-03-09
La dirección web de la imagen que representará tu grupo en libre.fm. No debe pasarse de 80x80 píxeles. (Lo ideal es 64x64.)
49.
The group leader 'owns' the group and is able to make changes to the group. A group can only have one leader, so if you make someone else the leader, you will no longer be able to edit this group. You will not be able to undo this change!
2011-03-09
El líder del grupo es su 'dueño' y puede hacer cambios al grupo. Un grupo puede tener sólo un líder, así que si lo cambias, no podrás editar más el grupo. ¡Este cambio no puede deshacerse!
50.
Explore popular artists
2011-03-09
Explorar artistas populares
51.
Libre.fm is a proud supporter of the Play Ogg campaign
2011-03-09
Libre.fm apoya orgullosamente la campaña Play Ogg
52.
Developer info
2011-03-09
Información del desarrollador
53.
Report a bug
2011-03-09
Reportar un error
54.
Wiki
2011-03-09
Wiki
55.
Join our blog
2011-03-09
Sigue nuestro blog
56.
Recent tracks
2011-03-09
Pistas recientes
57.
Powered by <a href="https://savannah.gnu.org/projects/librefm/">GNU FM
2011-03-09
Funciona gracias a <a href="https://savannah.gnu.org/projects/librefm/">GNU FM
58.
A <a href='http://foocorp.net'>FooCorp</a> thing. Since 1997 the good people of FooCorp have been making entertaining things for the web.
2011-03-09
Una cosa de <a href='http://foocorp.net'>FooCorp</a>. Desde 1997 la buena gente de FooCorp ha estado creando cosas entretenidas para la red.
59.
Visit other autonomo.us sites like:
2011-03-09
Visita otros sitios de autonomo.us como:
60.
All Groups
2011-03-09
Todos los grupos
61.
%1 members
2011-03-09
%1 miembros
62.
Group:
2011-03-09
Grupo:
63.
edit
2011-03-09
editar
64.
leave
2011-03-09
dejar