Translations by Michael Moroni
Michael Moroni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Profile deleted
|
|
2011-03-16 |
Profilo forigita
|
|
3. |
Email was sent successfully!
|
|
2011-03-16 |
Retmesaĝo estis sukcese sendita!
|
|
4. |
Requests for invites
|
|
2011-03-16 |
Petoj por invitoj
|
|
5. |
Invited people
|
|
2011-03-16 |
Invititaj personoj
|
|
9. |
Address linking to the album's cover image
|
|
2011-03-16 |
Adreso liganta al kovrilbildo de la albumo
|
|
11. |
Add new track
|
|
2011-03-16 |
Aldoni novan trakon
|
|
24. |
Popular tags other people used to describe this artist
|
|
2011-03-16 |
Popularaj markoj, kiujn aliaj personoj uzis por priskribi ĉi tiun artiston
|
|
25. |
This tag was used %1 times
|
|
2011-03-16 |
Ĉi tiu marko estas uzata %1 fojo(j)n
|
|
26. |
Tags you've used for this artist
|
|
2011-03-16 |
Markoj, kiujn vi uzis, por ĉi tiu artisto
|
|
27. |
Add tags:
|
|
2011-03-16 |
Aldoni markojn:
|
|
28. |
Tag
|
|
2011-03-16 |
Marko
|
|
29. |
e.g. guitar, violin, female vocals, piano
|
|
2011-03-16 |
ekzemple: gitaro, violono, virina voĉo, piano
|
|
31. |
Biography
|
|
2011-03-16 |
Biografio
|
|
35. |
Similar free artists
|
|
2011-03-16 |
Similaj libere elŝuteblaj artistoj
|
|
36. |
Tags used to describe this artist
|
|
2011-03-16 |
Markoj uzataj por priskribi ĉi tiun artiston
|
|
42. |
The form below is still very experimental. Using this may wreck your group!
|
|
2011-03-16 |
La formularo sube estas tre eksperimenteca. Ĝia uzo povas detrui vian grupon!
|
|
48. |
The web address for a picture to represent your group on libre.fm. It should
not be more than 80x80 pixels. (64x64 is best.)
|
|
2011-03-16 |
La retadreso de la bildo reprezentonta vian grupon ĉe libre.fm. Ĝi ne devas
esti pli granda ol 80×80 rastrumeroj. (plej bone 64×64)
|
|
49. |
The group leader 'owns' the group and is able to make changes to the group.
A group can only have one leader, so if you make someone else the leader, you will
no longer be able to edit this group. You will not be able to undo this change!
|
|
2011-03-16 |
La grupestro "posedas" la grupon kaj povas fari al ĝi ŝanĝojn.
Grupo povas havi nur unu estron, do se vi faros estro iun alian, vi ne
plu povos ŝanĝi ĉi tiun grupon. Vi ne povos malfari ĉi tiun ŝanĝon!
|
|
50. |
Explore popular artists
|
|
2011-03-16 |
Foliumi popuilarajn artistojn
|
|
51. |
Libre.fm is a proud supporter of the Play Ogg campaign
|
|
2011-03-16 |
Libre.fm fiere subtenas la kampajnon Ludu Ogg
|
|
52. |
Developer info
|
|
2011-03-16 |
Informoj pri programistoj
|
|
53. |
Report a bug
|
|
2011-03-16 |
Raporti cimon
|
|
55. |
Join our blog
|
|
2011-03-16 |
Aliĝu nian blogon
|
|
56. |
Recent tracks
|
|
2011-03-16 |
Freŝaj trakoj
|
|
57. |
Powered by <a href="https://savannah.gnu.org/projects/librefm/">GNU FM
|
|
2011-03-16 |
Povigita de <a href="https://savannah.gnu.org/projects/librefm/">GNU FM
|
|
58. |
A <a href='http://foocorp.net'>FooCorp</a> thing. Since 1997 the good people of FooCorp have been making entertaining things for the web.
|
|
2011-03-16 |
<a href='http://foocorp.net'>FooCorp</a>aĵo. Ekde 1997 la bonaj uloj de FooCorp kreas amuzajn aĵojn por la reto.
|
|
61. |
%1 members
|
|
2011-03-16 |
%1 ano(j)
|
|
66. |
Top artists
|
|
2011-03-16 |
Plej ludataj artistoj
|
|
68. |
Your invitation has been sent, pretty soon your friend should be thanking you profusely.
|
|
2011-03-16 |
Via invito estas sendita, baldaŭ via amiko dankas vin ege.
|
|
69. |
Do you have an awesome friend you'd like to share <a href='http://libre.fm' rel='bookmark' class='vcard fn org url'>libre.fm</a> with? Just enter his/her email address and we'll sort them out with an invitation code.
|
|
2011-03-16 |
Ĉu vi havas mojosan amikon, kun kiu vi volas kunhavi <a href='http://libre.fm' rel='bookmark' class='vcard fn org url'>libre.fm</a>? Tajpu nur sian retadreson kaj ni sendas invitkodon.
|
|
72. |
Let them in!
|
|
2011-04-06 |
Lasu eni ilin!
|
|
73. |
Preferred language:
|
|
2011-03-16 |
Preferata lingvo:
|
|
76. |
Hey! If you really like this artist you can show your appreciation by donating to them via <a href='http://flattr.com'>flattr</a>.
|
|
2011-03-16 |
Hey! Se vi vere ŝatas tiun artiston vi povas montri vian ŝaton, donacante iom per <a href='http://flattr.com'>flattr</a>.
|
|
77. |
Listen to 100% libre music right here in your web browser!
|
|
2011-03-16 |
Aŭskultanta al 100% libera muziko ĉi tie en via retumilo!
|
|
78. |
To get started, simply enter the type of music you'd like to hear or select one of the common tags below:
|
|
2011-03-16 |
Por komenci, simple tajpi la muzikĝenron vi ŝatas aŭskulti aŭ elekti unu el komunaj markoj sube:
|
|
79. |
Custom tag:
|
|
2011-03-16 |
Propra marko:
|
|
82. |
Or listen to a random selection of the whole libre.fm community's favourite music on the <a href="?station=librefm://community/loved">Libre.fm Community Station</a>
|
|
2011-03-16 |
Aŭ aŭskulti al hazarda elekto de la preferata muziko de la tuta libre.fm-komunumo ĉe la <a href="?station=librefm://community/loved">stacio de Libre.fm-komunumo</a>
|
|
85. |
Username
|
|
2011-03-16 |
Uzantnomo
|
|
87. |
Remember my login
|
|
2011-03-16 |
Memoru mian ensaluton
|
|
88. |
Login
|
|
2011-03-16 |
Ensaluti
|
|
91. |
Join us in #libre.fm on irc.freenode.net to help shape that, or <a href="http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/librefm-discuss"> join our mailing list</a> and have your say!
|
|
2011-03-16 |
Aliĝu ĉe #libre.fm ĉe irc.freenode.net por helpi formigi tiun aŭ <a href="http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/librefm-discuss">aliĝu nian dissendoliston</a> kaj diru vian opinion!
|
|
92. |
Profile
|
|
2011-03-16 |
Profilo
|
|
93. |
Popular
|
|
2011-03-16 |
Populara
|
|
96. |
Sign up now
|
|
2011-03-16 |
Subskribi nun
|
|
97. |
Back to site
|
|
2011-03-16 |
Reen al retejo
|
|
98. |
Register
|
|
2011-03-16 |
Registriĝi
|
|
99. |
Lost password
|
|
2011-03-16 |
Forgesita pasvorto
|
|
100. |
Player problems? The player currently works in <a href='http://www.chromium.org/Home'>Chromium</a> and <a href='http://www.gnu.org/software/gnuzilla/'>Icecat</a>/<a href='http://www.mozilla.org/en/firefox/'>Firefox</a> 3.5 or later — it may also work in Chrome and Opera, though we don't recommend them.</p><p>Firefox users may experience problems under Ubuntu due to <a href='https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/firefox/+bug/450684'>bug #450684</a>.
|
|
2011-03-16 |
Ĉu ludilproblemoj? La ludilo aktuale funkcias en <a href='http://www.chromium.org/Home'>Chromium</a> kaj <a href='http://www.gnu.org/software/gnuzilla/'>Icecat</a>/<a href='http://www.mozilla.org/en/firefox/'>Firefox</a> 3.5 aŭ sekvaj — Ĝi povus funkcii ankaŭ en Chrome kaj Opera, kvankam ni ne rekomendas ilin.</p><p>Uzantoj de Firefox povas havi problemojn kun Ubuntu, kaŭze de <a href='https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/firefox/+bug/450684'>cimo #450684</a>.
|
|
101. |
Show playlist
|
|
2011-03-16 |
Montri ludliston
|
|
102. |
Hide playlist
|
|
2011-03-16 |
Kaŝi ludliston
|