Translations by Fernando P Silveira
Fernando P Silveira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Page not found. If you think you got here by mistake, please <a href="mailto:%(support_email)s">let us know</a>!
|
|
2012-05-10 |
A página não foi encontrada. Se você acha que chegou aqui por engano, por favor <a href="mailto:%(support_email)s">nos avise</a>!
|
|
2. |
Add a new email address
|
|
2012-05-10 |
Adicionar novo endereço de e-mail
|
|
3. |
Otherwise, type your email address in the box below and we will send you an email with a link to click on in order to verify that you own that email address.
|
|
2012-05-10 |
Caso contrário, digite seu endereço na caixa abaixo e nós enviaremos uma mensagem com um link que deve ser acessado para confirmar seu endereço.
|
|
4. |
Add
|
|
2012-05-10 |
Adicionar
|
|
5. |
Cancel
|
|
2012-05-10 |
Cancelar
|
|
6. |
Add a new OpenID
|
|
2012-05-10 |
Adicionar novo OpenID
|
|
7. |
Once you have confirmed this OpenID URL, you will be able to log into your account using that OpenID URL.
|
|
2012-05-10 |
Uma vez que você tiver confirmado o endereço deste OpenID, você será capaz de entrar em sua conta usando esse OpenID.
|
|
8. |
You will be redirected to the authorisation page for the provider. If the process fails, you can remove the ID from this list and try adding it again.
|
|
2012-05-10 |
Você será redirecionado para a página de autorização do provedor. Caso esse processo falhe, você poderá remover o ID dessa lista e tentar adicioná-lo novamente.
|
|
9. |
Redirecting to OpenID Provider...
|
|
2012-05-10 |
Redirecionando para o provedor OpenID...
|
|
10. |
Libravatar will attempt to verify your OpenID credentials. You may be asked by your OpenID provider to login and authorise this check.
|
|
2012-05-10 |
Libravatar tentará verificar suas credenciais OpenID. Você poderá ser requisitado pelos seu provedor para identificar-se e autorizar essa verificação.
|
|
11. |
Depending on the provider, this operation <b>may take up to a minute</b>. If it takes longer than that, go <a href="%(profile_url)s">back to your profile</a>, remove the OpenID URL and try adding it again.
|
|
2012-05-10 |
Dependendo do seu provedor, essa operação <b>pode levar até um minuto</b>. Se demorar mais que isso, <a href="%(profile_url)s">volte para o seu perfil</a>, remova o OpenID e tente adicioná-lo novamente.
|
|
12. |
Verify credentials
|
|
2012-05-10 |
Verificar credenciais
|
|
13. |
Choose a photo for %(email_address)s
|
|
2012-05-10 |
Escolher uma foto para %(email_address)s
|
|
14. |
You need to <a href="%(upload_url)s">upload some photos</a> first!
|
|
2012-05-10 |
Você precisa <a href="%(upload_url)s">enviar algumas fotos</a> antes!
|
|
15. |
Back to your profile
|
|
2012-05-10 |
Voltar para o seu perfil
|
|
16. |
Here are the pictures you have uploaded, click on the one you wish to associate with this email address:
|
|
2012-05-10 |
Aqui estão as fotos que você enviou; clique na que você deseja associar a esse endereço e e-mail:
|
|
17. |
(current)
|
|
2012-05-10 |
(atual)
|
|
18. |
None
|
|
2012-05-10 |
Nenhuma
|
|
20. |
Choose a photo for %(openid_url)s
|
|
2012-05-10 |
Escolha uma foto para %(openid_url)s
|
|
21. |
Here are the pictures you have uploaded, click on the one you wish to associate with this OpenID:
|
|
2012-05-10 |
Aqui estão as fotos que você enviou; clique na que você deseja associar a esse OpenID:
|
|
22. |
Crop photo
|
|
2012-05-10 |
Cortar foto
|
|
24. |
Crop
|
|
2012-05-10 |
Cortar
|
|
25. |
Delete your Libravatar account
|
|
2012-05-10 |
Excluir sua conta do Libravatar
|
|
26. |
Delete your account
|
|
2012-05-10 |
Excluir sua conta
|
|
27. |
There is no way to undo this operation.
|
|
2012-05-10 |
Essa operação não poderá ser desfeita.
|
|
28. |
Please confirm your identity by entering your current password.
|
|
2012-05-10 |
Por favor, confirme sua identidade inserindo sua senha atual.
|
|
29. |
Are you sure you want to <strong>permanently delete</strong> your Libravatar account?
|
|
2012-05-10 |
Tem certeza que quer <strong>excluir permanentemente</strong> sua conta do Libravatar?
|
|
30. |
Yes, delete all of my stuff
|
|
2012-05-10 |
Sim, excluir tudo
|
|
31. |
Libravatar Account Deleted
|
|
2012-05-10 |
Conta do Libravatar excluída
|
|
32. |
Account deleted
|
|
2012-05-10 |
Conta excluída
|
|
33. |
Your account has been permanently and completely deleted. It may <b>take a few days</b> for your photos to disappear from all mirrors and a few weeks for your photos to disappear from web caches.
|
|
2012-05-10 |
Sua conta foi excluída completamente e permanentemente. Talvez demore <b>alguns dias</b> para que suas fotos desapareçam de todos os servidores-espelho e algumas semanas para desaparecerem completamente.
|
|
34. |
In case you want to take your data with you, it's currently being exported and will be <b>ready in a few moments</b>:
|
|
2012-05-10 |
Caso você queira guardar seus dados, eles estão sendo exportados e estarão <b>disponíveis em alguns instantes</b>:
|
|
35. |
This export will be deleted in a few hours.
|
|
2012-05-10 |
Os dados exportados serão excluídos em algumas horas.
|
|
36. |
Back to the homepage
|
|
2012-05-10 |
Voltar para a página inicial
|
|
37. |
Delete a photo
|
|
2012-05-10 |
Excluir uma foto
|
|
38. |
Delete photo
|
|
2012-05-10 |
Excluir foto
|
|
39. |
Are you sure you want to delete this photo?
|
|
2012-05-10 |
Tem certeza que quer excluir essa foto?
|
|
40. |
Delete
|
|
2012-05-10 |
Excluir
|
|
41. |
This email address already exists in a user account.
|
|
2012-05-10 |
Este endereço de e-mail já existe em uma conta de usuário.
|
|
42. |
Someone, probably you, requested that this email address be added to their
%(site_name)s account.
If that's what you want, please confirm that you are the owner of this
email address by clicking the following link:
%(verification_link)s
Otherwise, please accept our apologies and ignore this message.
- The %(site_name)s accounts team
|
|
2012-05-10 |
Alguém, provavelmente você, solicitou que esse endereço de e-mail fosse
adicionado à sua conta %(site_name)s.
Se você realmente deseja fazer isso, por favor confirme que você possui esse
endereço de e-mail clicando no seguinte link:
%(verification_link)s
Caso contrário, por favor aceite nossas desculpas e ignore esta mensagem.
- Equipe de contas %(site_name)s
|
|
43. |
Email confirmation
|
|
2012-05-10 |
Confirmação de e-mail
|
|
44. |
Your email address was successfully confirmed!
|
|
2012-05-10 |
Seu endereço de e-mail foi confirmado com sucesso!
|
|
45. |
Would you like to import some of these externally hosted photos?
|
|
2012-05-10 |
Você gostaria de importar algumas dessas fotos hospedadas externamente?
|
|
46. |
Import
|
|
2012-05-10 |
Importar
|
|
47. |
Invalid email ID.
|
|
2012-05-10 |
ID de e-mail inválida.
|
|
48. |
This email address could not be added. Possible reasons:
|
|
2012-05-10 |
Esse endereço não pôde ser adicionado. Possíveis razões:
|
|
49. |
it is already in your list of unconfirmed email addresses (try removing it first)
|
|
2012-05-10 |
ele já está em sua lista de endereços sem confirmação (tente removê-lo antes)
|
|
50. |
you have too many unconfirmed email addresses (maximum: %(max_emails)s)
|
|
2012-05-10 |
você tem muitos endereços de e-mail sem confirmação (máximo: %(max_emails)s
|
|
51. |
another account has confirmed this email address
|
|
2012-05-10 |
outra conta já confirmou esse endereço de e-mail
|
|
52. |
Invalid or missing confirmation key.<br>Did you copy the whole link carefully?
|
|
2012-05-10 |
Chave de confirmação inválida.<br>Você copiou todo o endereço com cuidado?
|