Translations by François Marier
François Marier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
| 1. |
Page not found. If you think you got here by mistake, please <a href="mailto:%(support_email)s">let us know</a>!
|
|
| 2011-05-02 |
Page introuvable. Si vous pensez avoir abouti ici par erreur, veuilez <a href="mailto:%(support_email)s">nous en aviser</a>.
|
|
| 2. |
Add a new email address
|
|
| 2011-05-02 |
Ajouter une nouvelle adresse de courriel
|
|
| 3. |
Otherwise, type your email address in the box below and we will send you an email with a link to click on in order to verify that you own that email address.
|
|
| 2011-09-25 |
Sinon, entrez votre adresse de courriel dans la boîte ci-dessous et nous vous enverrons un courriel avec un lien à cliquer pour vérifier que vous possédez bel et bien cette adresse de courriel.
|
|
| 4. |
Add
|
|
| 2011-05-02 |
Ajouter
|
|
| 5. |
Cancel
|
|
| 2011-05-02 |
Annuler
|
|
| 6. |
Add a new OpenID
|
|
| 2011-05-02 |
Ajouter un nouvel OpenID
|
|
| 7. |
Once you have confirmed this OpenID URL, you will be able to log into your account using that OpenID URL.
|
|
| 2011-06-27 |
Une fois cet identifiant OpenID confirmé, vous serez en mesure de l'utiliser lors de votre connexion.
|
|
| 8. |
You will be redirected to the authorisation page for the provider. If the process fails, you can remove the ID from this list and try adding it again.
|
|
| 2011-07-09 |
On vous redirigera vers la page d'autorisation de votre source OpenID. Si le processus échoue, veuillez retirer l'adresse OpenID de cette liste et l'ajouter à nouveau.
|
|
| 9. |
Redirecting to OpenID Provider...
|
|
| 2011-07-09 |
Redirection vers la source OpenID...
|
|
| 10. |
Libravatar will attempt to verify your OpenID credentials. You may be asked by your OpenID provider to login and authorise this check.
|
|
| 2011-07-09 |
Libravatar va tenter de vérifier votre identité OpenID. Votre source OpenID vous demandera peut-être de vous identifier et d'autoriser cette vérification.
|
|
| 11. |
Depending on the provider, this operation <b>may take up to a minute</b>. If it takes longer than that, go <a href="%(profile_url)s">back to your profile</a>, remove the OpenID URL and try adding it again.
|
|
| 2011-07-09 |
Tout dépendant de la source OpenID, cette opération <b>pourrait prendre jusqu'à une minute</b>. Si le délais est plus long, veuillez <a href="%(profile_url)s">retourner vers votre profile</a>, enlever l'adresse OpenID et réessayer en l'ajoutant à nouveau.
|
|
| 12. |
Verify credentials
|
|
| 2011-07-09 |
Vérification d'identité
|
|
| 13. |
Choose a photo for %(email_address)s
|
|
| 2011-05-02 |
Choisir une photo pour %(email_address)s
|
|
| 14. |
You need to <a href="%(upload_url)s">upload some photos</a> first!
|
|
| 2011-05-02 |
Vous devez commencer par <a href="%(upload_url)s">envoyer des photos</a>.
|
|
| 15. |
Back to your profile
|
|
| 2011-05-02 |
Retourner sur votre profil
|
|
| 16. |
Here are the pictures you have uploaded, click on the one you wish to associate with this email address:
|
|
| 2011-05-02 |
Voici les photos disponibles dans votre compte. Cliquez sur celle que vous désirez associer avec cette adresse de courriel :
|
|
| 17. |
(current)
|
|
| 2011-05-02 |
(courante)
|
|
| 18. |
None
|
|
| 2011-05-02 |
Aucune
|
|
| 19. |
or <a href="%(custom_upload_url)s">upload a new one</a>.
|
|
| 2013-08-06 |
ou en <a href="%(custom_upload_url)s">téléverser une nouvelle</a>.
|
|
| 20. |
Choose a photo for %(openid_url)s
|
|
| 2011-05-02 |
Choisissez une photo pour %(openid_url)s
|
|
| 21. |
Here are the pictures you have uploaded, click on the one you wish to associate with this OpenID:
|
|
| 2011-05-02 |
Voici les photos disponibles dans votre compte. Cliquez sur celle que vous désirez associer avec cet OpenID :
|
|
| 22. |
Crop photo
|
|
| 2011-05-02 |
Rogner la photo
|
|
| 24. |
Crop
|
|
| 2011-05-02 |
Rogner
|
|
| 25. |
Delete your Libravatar account
|
|
| 2011-05-02 |
Effacer votre compte Libravatar
|
|
| 26. |
Delete your account
|
|
| 2011-05-02 |
Effacer votre compte
|
|
| 27. |
There is no way to undo this operation.
|
|
| 2011-05-02 |
Il n'est pas possible d'annuler cette opération.
|
|
| 28. |
Please confirm your identity by entering your current password.
|
|
| 2011-05-02 |
Veuillez confirmer votre identité en entrant votre mot de passe courant.
|
|
| 29. |
Are you sure you want to <strong>permanently delete</strong> your Libravatar account?
|
|
| 2011-05-02 |
Désirez-vous <strong>effacer de façon permanente</strong> votre compte Libravatar ?
|
|
| 30. |
Yes, delete all of my stuff
|
|
| 2011-05-02 |
Oui, effacer toutes mes données
|
|
| 31. |
Libravatar Account Deleted
|
|
| 2011-05-02 |
Compte Libravatar effacé
|
|
| 32. |
Account deleted
|
|
| 2011-05-02 |
Compte effacé
|
|
| 33. |
Your account has been permanently and completely deleted. It may <b>take a few days</b> for your photos to disappear from all mirrors and a few weeks for your photos to disappear from web caches.
|
|
| 2011-05-02 |
Vos donnée ont été complètement effacées cependant il se peut que certains sites mirroir gardent vos photos pour <b>quelques jours encore</b> et que des caches web les conservent pour quelques semaines.
|
|
| 34. |
In case you want to take your data with you, it's currently being exported and will be <b>ready in a few moments</b>:
|
|
| 2012-03-19 |
Si vous désirez prendre une copie de vos données, elles sont en processus d'exportation et seront prêtes <b>d'ici peu</b> :
|
|
| 35. |
This export will be deleted in a few hours.
|
|
| 2011-05-02 |
Cette copie sera effacée dans quelques heures.
|
|
| 36. |
Back to the homepage
|
|
| 2011-05-02 |
Retour à la page principale
|
|
| 37. |
Delete a photo
|
|
| 2011-05-02 |
Effacer une photo
|
|
| 38. |
Delete photo
|
|
| 2011-05-02 |
Effacer la photo
|
|
| 39. |
Are you sure you want to delete this photo?
|
|
| 2011-05-02 |
Voulez-vous vraiment effacer cette photo ?
|
|
| 40. |
Delete
|
|
| 2011-05-02 |
Effacer
|
|
| 41. |
This email address already exists in a user account.
|
|
| 2011-09-25 |
Cette adresse de courriel existe déjà dans un compte utilisateur.
|
|
| 42. |
Someone, probably you, requested that this email address be added to their
%(site_name)s account.
If that's what you want, please confirm that you are the owner of this
email address by clicking the following link:
%(verification_link)s
Otherwise, please accept our apologies and ignore this message.
- The %(site_name)s accounts team
|
|
| 2011-05-02 |
Quelqu'un, probablement vous, a demandé que cette adresse de courriel soit
ajoutée à leur compte %(site_name)s.
Si c'est ce que vous voulez, veuillez confirmer que vous êtes propriétaire
de cette adresse en cliquant sur le lien suivant :
%(verification_link)s
Sinon, veuillez accepter nos excuses et ignorez ce message.
- L'équipe administrative de %(site_name)s
|
|
| 2011-05-02 |
Quelqu'un, probablement vous, a demandé que cette adresse de courriel soit ajoutée à leur compte %(site_name)s.
Si c'est ce que vous voulez, veuillez confirmer que vous êtes propriétaire de cette adresse en cliquant sur le lien suivant :
%(verification_link)s
Sinon, veuillez accepter nos excuses et ignorez ce message.
- L'équipe administrative de %(site_name)s
|
|
| 43. |
Email confirmation
|
|
| 2011-05-02 |
Confirmation d'une adresse de courriel
|
|
| 44. |
Your email address was successfully confirmed!
|
|
| 2011-05-02 |
Votre adresse a été confirmée avec succès.
|
|
| 2011-05-02 |
Votre adresse a été cfirmé avec succès.
|
|
| 45. |
Would you like to import some of these externally hosted photos?
|
|
| 2011-05-27 |
Voulez-vous importer les photos suivantes :
|
|
| 46. |
Import
|
|
| 2011-05-02 |
Importer
|
|
| 47. |
Invalid email ID.
|
|
| 2011-05-02 |
Identifiant de courriel invalide.
|
|
| 48. |
This email address could not be added. Possible reasons:
|
|
| 2011-05-02 |
L'adresse de courriel n'a pas peu être ajoutée. Raisons possibles :
|
|
| 49. |
it is already in your list of unconfirmed email addresses (try removing it first)
|
|
| 2011-05-02 |
elle est déjà dans votre liste d'adresses non-confirmées (réessayez après l'avoir enlevée)
|
|
