|
1.
|
|
|
Page not found. If you think you got here by mistake, please <a href="mailto:%(support_email)s">let us know</a>!
|
|
|
|
Page introuvable. Si vous pensez avoir abouti ici par erreur, veuilez <a href="mailto:%(support_email)s">nous en aviser</a>.
|
|
Translated by
François Marier
|
|
|
|
Located in
templates/404.html:5
|
|
2.
|
|
|
Add a new email address
|
|
|
|
Ajouter une nouvelle adresse électronique
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
templates/account/add_email.html:4 templates/account/add_email.html:8
templates/account/profile.html:49
|
|
3.
|
|
|
Otherwise, type your email address in the box below and we will send you an email with a link to click on in order to verify that you own that email address.
|
|
|
|
Sinon, entrez votre adresse de courriel dans la boîte ci-dessous et nous vous enverrons un courriel avec un lien à cliquer pour vérifier que vous possédez bel et bien cette adresse de courriel.
|
|
Translated by
François Marier
|
|
|
|
Located in
templates/account/add_email.html:10
|
|
4.
|
|
|
Add
|
|
|
|
Ajouter
|
|
Translated by
François Marier
|
|
|
|
Located in
templates/account/add_email.html:17 templates/account/add_openid.html:19
|
|
5.
|
|
|
Cancel
|
|
|
|
Annuler
|
|
Translated by
François Marier
|
|
|
|
Located in
templates/account/add_email.html:18 templates/account/add_openid.html:20
templates/account/crop_photo.html:24 templates/account/delete.html:24
templates/account/delete_photo.html:17 templates/account/export.html:15
templates/account/login.html:40 templates/account/new.html:43
templates/account/password_change.html:47
templates/account/password_reset.html:18
templates/account/upload_photo.html:27 templates/openid/login.html:30
|
|
6.
|
|
|
Add a new OpenID
|
|
|
|
Ajouter un nouvel OpenID
|
|
Translated by
François Marier
|
|
|
|
Located in
templates/account/add_openid.html:4 templates/account/add_openid.html:8
templates/account/profile.html:52
|
|
7.
|
|
|
Once you have confirmed this OpenID URL, you will be able to log into your account using that OpenID URL.
|
|
|
|
Une fois cet identifiant OpenID confirmé, vous serez en mesure de l'utiliser lors de votre connexion.
|
|
Translated by
François Marier
|
|
|
|
Located in
templates/account/add_openid.html:10
|
|
8.
|
|
|
You will be redirected to the authorisation page for the provider. If the process fails, you can remove the ID from this list and try adding it again.
|
|
|
|
On vous redirigera vers la page d'autorisation de votre source OpenID. Si le processus échoue, veuillez retirer l'adresse OpenID de cette liste et l'ajouter à nouveau.
|
|
Translated by
François Marier
|
|
|
|
Located in
templates/account/add_openid.html:17
|
|
9.
|
|
|
Redirecting to OpenID Provider...
|
|
|
|
Redirection vers la source OpenID...
|
|
Translated by
François Marier
|
|
|
|
Located in
templates/account/add_openid_redirection.html:4
templates/account/add_openid_redirection.html:10
|
|
10.
|
|
|
Libravatar will attempt to verify your OpenID credentials. You may be asked by your OpenID provider to login and authorise this check.
|
|
|
|
Libravatar va tenter de vérifier votre identité OpenID. Votre source OpenID vous demandera peut-être de vous identifier et d'autoriser cette vérification.
|
|
Translated by
François Marier
|
|
|
|
Located in
templates/account/add_openid_redirection.html:12
|