Browsing French translation

1120 of 24 results
11.
About...
À propos de...
Translated and reviewed by François Magimel
Located in ../../../interf.py:132
12.
Text file
Fichier texte
Translated and reviewed by londumas
Located in ../../../interf.py:140
13.
About Lapyrinthe
À propos de Lapyrinthe
Translated and reviewed by François Magimel
Located in ../../../interf.py:168
14.
Lapyrinthe is a reflexion game
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lapyrinthe est un jeu de réflexion
Translated and reviewed by londumas
Located in ../../../interf.py:171
15.
made up of several levels.
composé de plusieurs niveaux.
Translated and reviewed by François Magimel
Located in ../../../interf.py:172
16.
Copyright %s 2008 The Lapyrinthe Authors
Copyright %s 2008 Les auteurs de Lapyrinthe
Translated and reviewed by François Magimel
Located in ../../../interf.py:173
17.
Credits
Contributeurs
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in ../../../interf.py:178
18.
License
Licence
Translated and reviewed by François Magimel
Located in ../../../interf.py:179
19.
Close
Fermer
Translated and reviewed by François Magimel
Located in ../../../interf.py:180 ../../../interf.py:229 ../../../interf.py:243
20.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
[tab]it under the terms of the GNU General Public License as published by
[tab]the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
[tab](at your option) any later version.
[tab]
[tab]This program is distributed in the hope that it will be useful,
[tab]but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
[tab]MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
[tab]GNU General Public License for more details.
[tab]
[tab]You should have received a copy of the GNU General Public License
[tab]along with this program; if not, write to the Free Software
[tab]Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,
[tab]MA 02110-1301, USA.

[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ce programme est un logiciel libre[nbsp]; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier
[tab]en respectant les termes de la Licence Publique Générale GNU publiée par la Free Software Foundation[nbsp]; en version 2 ou
[tab](à votre choix) toute version supérieure.
[tab]
[tab]Ce programme est distribué dans l'espoir que ce sera utile,
[tab]mais SANS AUCUNE GARANTIE[nbsp]; sans même la garantie implicite d'une
[tab]VALEUR MARCHANDE ou d'une ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la GNU General Public License pour plus de détails.
[tab]
[tab]Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public License
[tab]en même temps que ce programme[nbsp]; si non, écrivez à la Free Software
[tab]Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,
[tab]MA 02110-1301, USA.

Translated and reviewed by londumas
Located in ../../../interf.py:191
1120 of 24 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: François Magimel, Jean-Marc, londumas.