Browsing German translation

1221 of 24 results
12.
Text file
Textdatei
Translated and reviewed by Michał Trzebiatowski
Located in ../../../interf.py:140
13.
About Lapyrinthe
Über Lapyrinthe
Translated and reviewed by Michał Trzebiatowski
Located in ../../../interf.py:168
14.
Lapyrinthe is a reflexion game
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lapyrinthe ist ein Reflexions-Spiel
Translated and reviewed by Michał Trzebiatowski
Located in ../../../interf.py:171
15.
made up of several levels.
erstellt aus mehreren Ebenen.
Translated and reviewed by Michał Trzebiatowski
Located in ../../../interf.py:172
16.
Copyright %s 2008 The Lapyrinthe Authors
Copyright %s 2008 Die Lapyrinthe Autoren
Translated and reviewed by Michał Trzebiatowski
Located in ../../../interf.py:173
17.
Credits
Mitwirkende
Translated and reviewed by Michał Trzebiatowski
Located in ../../../interf.py:178
18.
License
Lizenz
Translated and reviewed by François Magimel
Located in ../../../interf.py:179
19.
Close
Schließen
Translated and reviewed by Michał Trzebiatowski
Located in ../../../interf.py:180 ../../../interf.py:229 ../../../interf.py:243
20.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
[tab]it under the terms of the GNU General Public License as published by
[tab]the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
[tab](at your option) any later version.
[tab]
[tab]This program is distributed in the hope that it will be useful,
[tab]but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
[tab]MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
[tab]GNU General Public License for more details.
[tab]
[tab]You should have received a copy of the GNU General Public License
[tab]along with this program; if not, write to the Free Software
[tab]Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,
[tab]MA 02110-1301, USA.

[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der
[tab]GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, [tab]entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.
[tab]
[tab]Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, daß es Ihnen von Nutzen sein wird,
[tab]aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der
[tab]VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.
[tab]
[tab]Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm erhalten haben.
[tab]Falls nicht, schreiben Sie an die Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,
[tab]MA 02110-1301, USA.

Translated and reviewed by Michał Trzebiatowski
Located in ../../../interf.py:191
21.
Program coded by: %s
Programm kodiert von: %s
Translated and reviewed by Michał Trzebiatowski
Located in ../../../interf.py:240
1221 of 24 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: François Magimel, Michał Trzebiatowski.