Browsing Yiddish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
817 of 137 results
(no translation yet)
Located in docs/basics/C/basics.xml:14(year)
Ubuntu Documentation Project
(no translation yet)
Located in docs/basics/C/basics.xml:15(ulink)
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
(no translation yet)
Located in docs/basics/C/basics.xml:15(holder)
The Ubuntu Documentation Project
(no translation yet)
Located in docs/basics/C/basics.xml:18(publishername)
This document introduces the basics of the <phrase>Kubuntu</phrase> system, which are useful for getting started with <phrase>Kubuntu</phrase>.
(no translation yet)
Located in docs/basics/C/basics.xml:15(para)
Command Line or Terminal
(no translation yet)
Located in docs/basics/C/basics.xml:24(title)
Please see the topic covering the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/cli/">Command Line</ulink>.
(no translation yet)
Located in docs/basics/C/basics.xml:25(para)
File System
(no translation yet)
Located in docs/basics/C/basics.xml:33(title)
To get a complete understanding of the Linux file system, recommended reading is the <ulink url="">Linux Filesystem Hierarchy</ulink> documentation hosted by <ulink url="">The Linux Documentation Project</ulink>.
(no translation yet)
Located in docs/basics/C/basics.xml:35(para)
A filesystem is a method of storing and organizing files &mdash; not only in Linux, but also in other computer operating systems. In Linux, most files are <quote>regular files</quote>, except <emphasis>directories</emphasis>, <emphasis>special files</emphasis>, <emphasis>links</emphasis>, <emphasis>sockets</emphasis>, and <emphasis>named pipes</emphasis>. The most common filetypes that users interact with are regular files, directories, and links.
(no translation yet)
Located in docs/basics/C/basics.xml:42(para)
817 of 137 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.