Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and German guidelines.
3139 of 39 results
31.
To view <phrase>Kubuntu</phrase>'s system documentation, please view the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/index"><phrase>Kubuntu</phrase> System Documentation Index</ulink>.
Um <phrase>Kubuntu</phrase>s Systemdokumentation zu betrachten, schauen Sie sich bitte das <ulink type="help" url="help:/kubuntu/index"><phrase>Kubuntu</phrase> Systemdokumentationsregister</ulink> an.
Translated and reviewed by Daniel Winzen on 2011-12-31
Located in ../docs/welcome/C/welcome.xml:103(para)
32.
Also shipped with <phrase>Kubuntu</phrase> is KDE documentation which contains handbooks for many of the applications installed. To view a list of the KDE documentation, open <application>Help</application> (also known as <application>KHelpCenter</application>) by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoice>.
Ebenso wird mit <phrase>Kubuntu</phrase> die KDE Dokumentation mitgeliefert. Diese enthält Handbücher für viele installierte Programme. Um eine Liste aller KDE Dokumentationen zu sehen, öffnet man <application>Hilfe</application> (auch als <application>KHelpCenter</application> bekannt) indem man <menuchoice><guimenu>Kickoff-Anwendungs-Starter</guimenu><guisubmenu>Anwendungen</guisubmenu><guimenuitem>Hilfe</guimenuitem></menuchoice> auswählt.
Translated and reviewed by Daniel Winzen on 2011-12-31
Located in ../docs/welcome/C/welcome.xml:108(para)
33.
Filing and reviewing bug reports
Ausfüllen und Bestätigen von Fehlerberichten
Translated and reviewed by Daniel Winzen on 2011-12-31
Located in ../docs/welcome/C/welcome.xml:116(title)
34.
To learn about filing bug reports for <phrase>Kubuntu</phrase>, please view the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/bugs"><phrase>Kubuntu</phrase> Bugs</ulink> topic.
Um mehr über das Ausfüllen von Fehlerberichten für <phrase>Kubuntu</phrase> zu lernen, schauen Sie sich <ulink type="help" url="help:/kubuntu/bugs"><phrase>Kubuntu</phrase> Fehlerberichte</ulink> an.
Translated and reviewed by Daniel Winzen on 2011-12-31
Located in ../docs/welcome/C/welcome.xml:117(para)
35.
Contribute to <phrase>Kubuntu</phrase>
Zu <phrase>Kubuntu</phrase> beitragen
Translated and reviewed by Daniel Winzen on 2011-12-31
Located in ../docs/welcome/C/welcome.xml:125(title)
36.
To read more about contributing to the <phrase>Kubuntu</phrase> project, please view the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contribute">Contributing to <phrase>Kubuntu</phrase></ulink> topic.
Um mehr über das Beitragen zum <phrase>Kubuntu</phrase> Projekt zu erfahren, schauen Sie sich bitte <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contribute">Beitragen zu <phrase>Kubuntu</phrase></ulink> an.
Translated and reviewed by Daniel Winzen on 2011-12-31
Located in ../docs/welcome/C/welcome.xml:126(para)
37.
Contacting the <phrase>Kubuntu</phrase> Project Team
Das <phrase>Kubuntu</phrase> Projekt-Team kontaktieren
Translated and reviewed by Daniel Winzen on 2012-08-07
Located in ../docs/welcome/C/welcome.xml:134(title)
38.
If you are interested in contacting the <phrase>Kubuntu</phrase> team, please view the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contact/">Contact <phrase>Kubuntu</phrase></ulink> topic.
Wenn Sie daran interessiert sind das <phrase>Kubuntu</phrase> zu kontaktieren, sehen Sie sich <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contact/">Kontaktieren von <phrase>Kubuntu</phrase></ulink> an.
Translated and reviewed by Daniel Winzen on 2011-12-31
Located in ../docs/welcome/C/welcome.xml:135(para)
39.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Located in ../docs/welcome/C/welcome.xml:0(None)
3139 of 39 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Winzen.