|
171.
|
|
|
Uploading Problem Information
|
|
|
|
Invio informazioni sul problema
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
bugs/C/bugs.xml:843(title)
|
|
172.
|
|
|
After the information has been uploaded, the web browser will open and display a page similar to the following.
|
|
|
|
Dopo aver caricato le informazioni, si aprirà il browser web e mostrerà una pagina simile alla seguente.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
bugs/C/bugs.xml:853(para)
|
|
173.
|
|
|
Please wait while bug data is processed.
|
|
|
|
Attendete che i dati della segnalazione vengano elaborati.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
bugs/C/bugs.xml:858(title)
|
|
174.
|
|
|
After the bug data is processed, the following page will be presented.
|
|
|
|
Dopo che i dati sono stati elaborati, verrà mostrata la seguente pagina (in Inglese).
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
bugs/C/bugs.xml:866(para)
|
|
175.
|
|
|
Report a bug... (Summary)
|
|
|
|
Report a bug... (Summary)
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
bugs/C/bugs.xml:870(title)
|
|
176.
|
|
|
Enter text in the <guilabel>Summary</guilabel> text box that describes the bug with a few words. When finished, <mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Next</guibutton> button. The following page will be presented.
|
|
|
|
Inserite un testo descrittivo di poche parole nel campo <guilabel>Summary</guilabel> per l'errore. Una volta terminato, fate <mousebutton>clic</mousebutton> sul pulsante <guibutton>Next</guibutton>. Verrà mostrata la pagina seguente.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
bugs/C/bugs.xml:880(para)
|
|
177.
|
|
|
Report a bug... (Further information)
|
|
|
|
Report a bug... (Further information)
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
bugs/C/bugs.xml:886(title)
|
|
178.
|
|
|
Enter text in the <guilabel>Further information</guilabel> text box describing the bug in detail. When complete, <mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Submit Bug Report</guibutton> button. The following page will be presented.
|
|
|
|
Inserite un testo descrittivo dettagliato dell'errore nel campo <guilabel>Further information</guilabel>. Una volta terminato, fate <mousebutton>clic</mousebutton> sul pulsante <guibutton>Submit Bug Report</guibutton>. Verrà mostrata la pagina seguente.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
bugs/C/bugs.xml:896(para)
|
|
179.
|
|
|
<emphasis role="bold">Congratulations on making a successful non-crash related bug report!</emphasis> Identifying and reporting bugs are essential to improving <phrase>Kubuntu</phrase>. Some emails may be sent to the registered address to update progress or to allow developers to get additional information about the bug.
|
|
|
|
<emphasis role="bold">Congratulations on making a successful non-crash related bug report!</emphasis> L'identificazione e la segnalazione di errori sono essenziali per migliorare <phrase>Kubuntu</phrase>. Potrebbero essere inviati dei messaggi di posta elettronica all'indirizzo registrato per aggiornare i progressi o per permettere agli sviluppatori di ottenere informazioni aggiuntive sull'errore.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
bugs/C/bugs.xml:913(para)
|
|
180.
|
|
|
Filing a Feature Request or Wishlist Report
|
|
|
|
Inviare richieste di nuove funzionalità
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
bugs/C/bugs.xml:923(title)
|