Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and German guidelines.
173178 of 178 results
173.
Home Page: <ulink url="http://pythonide.stani.be/"> http://pythonide.stani.be </ulink>
Webseite: <ulink url="http://pythonide.stani.be/"> http://pythonide.stani.be </ulink>
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in ../docs/development/C/development.xml:500(para)
174.
<application>SPE</application> is a python IDE with auto indentation and completion, call tips, syntax coloring &amp; highlighting, uml viewer, class explorer, source index, todo list, pycrust shell, file browsers, drag and drop, Blender support. SPE ships with wxGlade,PyChecker and Kiki. SPE is a mature project but development seems to have stopped around 2008.
<application>SPE</application> ist eine Phyton-basierte IDE mit Auto-Einrückung und -Vervollständigung, aufrufbaren Tipps, Syntaxfarbgebung und -hervorhebung, UML-Betrachter, Klassen-Browser, Quellindizierung, Aufgabenlisten, Python-Crust-Oberfläche, Datei-Browser, Ziehen und Ablegen, Blender-Unterstützung. SPE kommt mit wxGlade, PyChecker und Kiki. SPE ist ein ausgereiftes Projekt, aber anscheinend wurde die Entwicklung 2008 eingestellt.
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in ../docs/development/C/development.xml:503(para)
175.
wxFormBuilder - wxWidgets GUI Designer
wxFormBuilder - wxWidgets GUI Designer
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in ../docs/development/C/development.xml:509(title)
176.
Home Page: <ulink url="http://sourceforge.net/apps/wordpress/wxformbuilder"> http://sourceforge.net/apps/wordpress/wxformbuilder </ulink>
Webseite: <ulink url="http://sourceforge.net/apps/wordpress/wxformbuilder"> http://sourceforge.net/apps/wordpress/wxformbuilder </ulink>
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in ../docs/development/C/development.xml:510(para)
177.
<application>wxFormBuilder</application> is an open-source, cross-platform RAD tool for wxWidgets. It aims to be an application that as well as enabling visual development and generating the corresponding code, allows the inclusion of non-graphical components, as well as providing facilities for extending the set of widgets easily via plugins. One should not edit the code generated by wxFormbuilder, so the correct way to implement a GUI generated by wxFormBuilder is by using inheritance. The generated classes which create the GUI are intended to be used as base classes for the user-entered classes which implement the GUI. See the <ulink url="http://wiki.wxformbuilder.org/Tutorials/WhyCantIEditTheGeneratedCode"> Why Can't I Edit the Generated Code</ulink> web page.
<application>wxFormBuilder</application> ist ein quelloffenes plattformübergreifendes RAD-Werkzeug für wxWidgets. Es ist eine Anwendung, die nicht nur auf visuelle Entwicklung und das Erzeugen des entsprechenden Quelltextes ausgelegt ist, sondern auch das Einbinden von nicht-grafischen Bestandteilen ermöglicht sowie Hilfsmittel zur einfachen Ergänzung der Widget-Zusammenstellung mittels Erweiterungen bietet. Man sollte den Quelltext, den wxFormBuilder erzeugt, nicht bearbeiten, weshalb der richtige Weg, eine von wxFormBuilder erstellte GUI zu implementieren, das Verwenden von Vererbung ist. Die erzeugten Klassen, die die GUI erstellen, sind als Basisklassen für vom Benutzer eingegebene Klassen gedacht, die wiederum die GUI implementieren. Werfen Sie einen Blick auf die Webseite <ulink url="http://wiki.wxformbuilder.org/Tutorials/WhyCantIEditTheGeneratedCode">Why Can't I Edit the Generated Code</ulink>.
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in ../docs/development/C/development.xml:513(para)
178.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in docs/development/C/development.xml:0(None)
173178 of 178 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Winzen.