Browsing Lakota translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
1524 of 43 results
One of the main tools that the <phrase>Kubuntu</phrase> Project utilizes for communicating are mailing lists. Mailing lists allow for discussion using e-mail.
(no translation yet)
Located in contact/C/contact.xml:32(para)
Subscribe First
(no translation yet)
Located in contact/C/contact.xml:36(title)
In order to properly use the mailing lists, it is recommended that you subscribe to the list you are interested in. Subscribing allows you to post a message without having it sit in a queue to be authorized and it also allows you to receive messages from others who are also subscribed to the mailing list.
(no translation yet)
Located in contact/C/contact.xml:37(para)
Check the archive first
(no translation yet)
Located in docs/contact/C/contact.xml:44(title)
Prior to sending a message, you can check to see if the topic has been raised in the past, in the following sections a link will also be made available for you to view.
(no translation yet)
Located in contact/C/contact.xml:45(para)
Use Google to search the archives
(no translation yet)
Located in docs/contact/C/contact.xml:49(title)
Using <ulink url="">Google</ulink> to search the archives, in the search box, type <userinput>;mailing_list&gt; search
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in contact/C/contact.xml:52(para)
Mailing list for <phrase>Kubuntu</phrase> support
(no translation yet)
Located in docs/contact/C/contact.xml:57(title)
Kubuntu user technical support
(no translation yet)
Located in docs/contact/C/contact.xml:58(title)
Subscribe <acronym>URL</acronym>
(no translation yet)
Located in docs/contact/C/contact.xml:59(term) docs/contact/C/contact.xml:78(term)
1524 of 43 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.