Browsing Irish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
817 of 133 results
8.
A copy of the license is available here: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
(no translation yet)
Located in docs/cli/C/cli.xml:11(para)
9.
2009
(no translation yet)
Located in cli/C/cli.xml:14(year)
10.
Ubuntu Documentation Project
(no translation yet)
Located in docs/cli/C/cli.xml:15(ulink)
11.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
(no translation yet)
Located in docs/cli/C/cli.xml:15(holder)
12.
The Ubuntu Documentation Project
(no translation yet)
Located in docs/cli/C/cli.xml:18(publishername)
13.
This document provides a brief description of the Linux command line. It is not a complete guide to the command line, but rather an introduction to complement <phrase>Kubuntu</phrase>'s graphical tools.
(no translation yet)
Located in ../docs/cli/C/cli.xml:15(para)
14.
Introduction
(no translation yet)
Located in docs/cli/C/cli.xml:24(title)
15.
man intro(1)
(no translation yet)
Located in docs/cli/C/cli.xml:34(emphasis)
16.
"Under Linux there are GUIs (graphical user interfaces), where you can point and click and drag, and hopefully get work done without first reading lots of documentation. The traditional Unix environment is a CLI (command line interface), where you type commands to tell the computer what to do. That is faster and more powerful, but requires finding out what the commands are." -- from <placeholder-1/>
(no translation yet)
Located in ../docs/cli/C/cli.xml:27(emphasis)
17.
This guide describes some basic GNU/Linux shell commands. It is not intended to be a complete guide to the command line, just an introduction to complement <phrase>Kubuntu</phrase>'s graphical tools.
(no translation yet)
Located in ../docs/cli/C/cli.xml:36(para)
817 of 133 results

This translation is managed by Launchpad Gaeilge Team, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.