Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and German guidelines.
181184 of 184 results
181.
The easiest way to request a new feature in either an application or the operating system is to file a bug, otherwise known as a wishlist report.
Der einfachste Weg eine neue Funktion anzufordern, entweder in einer Anwendung im Betriebssystem, ist ein Fehlerbericht, auch bekannt als Wunschlisten-Bericht.
Translated and reviewed by Daniel Winzen on 2011-12-30
Located in bugs/C/bugs.xml:924(para)
182.
Filing a feature request report in KDE is exactly the same as filing a <link linkend="filing-non-crash-kde">non-crash KDE bug report</link>.
Einen Funktions-Anforderungs-Bericht in KDE zu erstellen ist genau das gleiche wie ein <link linkend="filing-non-crash-kde">Nicht-Absturz KDE Fehlerbericht</link>.
Translated and reviewed by Daniel Winzen on 2011-12-30
Located in bugs/C/bugs.xml:930(para)
183.
Filing a wishlist report for <phrase>Kubuntu</phrase> is exactly the same as filing a <link linkend="filing-non-crash-lp">non-crash Launchpad bug report</link>.
Einen Wunsch-Listen-Bericht in KDE zu erstellen ist genau das gleiche wie ein <link linkend="filing-non-crash-kde">Nicht-Absturz KDE Fehlerbericht</link>.
Translated and reviewed by Daniel Winzen on 2011-12-30
Located in bugs/C/bugs.xml:937(para)
184.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Launchpad Translations Administrators on 2011-12-22
Located in bugs/C/bugs.xml:0(None)
181184 of 184 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Winzen.