Translations by Ronaldo Maia
Ronaldo Maia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Currency
|
|
2010-09-03 |
Monetário
|
|
2. |
%s can not be converted to a currency
|
|
2010-09-03 |
%s não pode ser convertido para valor monetário
|
|
3. |
String
|
|
2010-09-03 |
String
|
|
4. |
Unicode
|
|
2010-09-03 |
Unicode
|
|
5. |
Integer
|
|
2010-09-03 |
Inteiro
|
|
6. |
%s could not be converted to an integer
|
|
2010-09-03 |
%s não pode ser convertido para inteiro
|
|
7. |
Long
|
|
2010-09-03 |
Long
|
|
8. |
Boolean
|
|
2010-09-03 |
Boleano
|
|
9. |
'%s' can not be converted to a boolean
|
|
2010-09-03 |
%s não pode ser convertido para boleano
|
|
10. |
Float
|
|
2010-09-03 |
Flutuante
|
|
11. |
This field requires a number, not %r
|
|
2010-09-03 |
Este campo exige um numero, não %r
|
|
12. |
Decimal
|
|
2010-09-03 |
Decimal
|
|
13. |
mm
|
|
2010-09-03 |
mm
|
|
14. |
yy
|
|
2010-09-03 |
aa
|
|
15. |
dd
|
|
2010-09-03 |
dd
|
|
16. |
yyyy
|
|
2010-09-03 |
aaaa
|
|
17. |
hh
|
|
2010-09-03 |
hh
|
|
18. |
ss
|
|
2010-09-03 |
ss
|
|
19. |
hh:mm:ss
|
|
2010-09-03 |
hh:mm:ss
|
|
20. |
hh:mm:ss LL
|
|
2010-09-03 |
hh:mm:ss LL
|
|
21. |
You cannot enter a year before 1900
|
|
2010-09-03 |
Não pode inserir um ano antes do 1900
|
|
22. |
This field requires a date of the format "%s" and not "%s"
|
|
2010-09-03 |
Este campo exige uma data no formato "%s", e não "%s"
|
|
23. |
Time
|
|
2010-09-03 |
Hora
|
|
24. |
Date and Time
|
|
2010-09-03 |
Data e Hora
|
|
25. |
Date
|
|
2010-09-03 |
Data
|
|
26. |
Object
|
|
2010-09-03 |
Objeto
|
|
27. |
Enum
|
|
2010-09-03 |
Enumeração
|
|
28. |
You have a thousand separator to the right of the decimal point
|
|
2010-09-03 |
O numero tem um separador de milhares à direita do ponto decimal
|
|
29. |
Inproperly placed thousands separator
|
|
2010-09-03 |
Separador de milhares colocado em posição incorreta
|
|
30. |
Inproperly placed thousand separators: %r
|
|
2010-09-03 |
Separadores de milhares colocado em posições incorretas: %r
|
|
31. |
You have more than one decimal point ("%s") in your number "%s"
|
|
2010-09-03 |
Você tem mais de um ponto decimal ("%s") em seu número "%s"
|
|
32. |
_Today
|
|
2010-09-03 |
_Hoje
|
|
33. |
_Cancel
|
|
2010-09-03 |
_Cancelar
|
|
34. |
_Select
|
|
2010-09-03 |
_Selecionar
|
|
35. |
Show more _details
|
|
2010-09-03 |
Exibir mais _detalhes
|
|
37. |
Could not open file "%s"
|
|
2010-09-03 |
Não foi possivel abrir o arquivo "%s"
|
|
38. |
The file "%s" could not be opened. Permission denied.
|
|
2010-09-03 |
O arquivo "%s" não pode ser aberto. Permissão negada.
|
|
39. |
Select folder
|
|
2010-09-03 |
Selecionar pasta
|
|
40. |
Could not select folder "%s"
|
|
2010-09-03 |
Não foi possivel selecionar a pasta "%s"
|
|
41. |
The folder "%s" could not be selected. Permission denied.
|
|
2010-09-03 |
A pasta "%s" não pode ser selecionada. Permissão negada.
|
|
42. |
A file named "%s" already exists
|
|
2010-09-03 |
Já existe um arquivo com o nome "%s"
|
|
43. |
Do you wish to replace it with the current one?
|
|
2010-09-03 |
Deseja substituí-lo pelo arquivo atual?
|
|
44. |
Replace
|
|
2010-09-03 |
Substituir
|
|
45. |
Save
|
|
2010-09-03 |
Salvar
|
|
46. |
Password:
|
|
2010-09-03 |
Senha:
|
|
47. |
'%s' is not a valid object
|
|
2010-09-03 |
'%s' não é um objeto válido
|
|
51. |
Total:
|
|
2010-09-03 |
Total:
|
|
52. |
Do you want to remove %s ?
|
|
2010-09-03 |
Você deseja remover %s ?
|
|
53. |
Could not load image: %s
|
|
2010-09-03 |
Não foi possivel abrir o imagem "%s"
|
|
54. |
'%s' is not a valid value for this field
|
|
2010-09-03 |
'%s' não é um valor válido para este campo
|