Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
110 of 159 results
1.
- Sources Editor
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
- Sources Editor
Translated and reviewed by Rafał Szalecki on 2010-09-24
Located in lib/wxkeryx/main.py:256
2.
failed to load.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
nie mógł zostać załadowany.
Translated and reviewed by Rafał Szalecki on 2010-09-24
Located in lib/plugins.py:80
3.
is a package manager for computers without internet.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
jest menadżerem pakietów dla komputerów bez dostępu do internetu.
Translated and reviewed by Rafał Szalecki on 2010-09-24
Located in lib/consts.py:36
4.
is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the
Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
any later version.

Keryx is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You
should have received a copy of the GNU General Public License along with Keryx;
if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite
330, Boston, MA 02111-1307 USA
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
jest wolnym oprogramowaniem; można go rozprowadzać
dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej
GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software
Foundation) - według wersji drugiej tej Licencji lub którejś z
późniejszych wersji.

Program Keryx rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on
użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej
gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH
ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji należy zapoznać
się z Powszechną Licencją Publiczną GNU.

Z pewnością wraz z programem Gcalctool dostarczono także egzemplarz
Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License);
jeśli nie - proszę napisać do Free Software Foundation, Inc., 51
Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA.
Translated and reviewed by Rafał Szalecki on 2010-09-24
Located in lib/consts.py:37
5.
is the latest version.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
jest najnowszą wersją.
Translated and reviewed by Rafał Szalecki on 2010-09-24
Located in plugins/Update.py:75
6.
&About...
&O programie...
Translated and reviewed by Rafał Szalecki on 2010-09-23
Located in lib/wxkeryx/main.py:139
7.
&Close Project...[tab]Ctrl+X
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
&Zamknij projekt...[tab]Ctrl+X
Translated and reviewed by Rafał Szalecki on 2010-09-23
Located in lib/wxkeryx/main.py:84
8.
&Donate
&Wspomóż
Translated and reviewed by Rafał Szalecki on 2010-09-23
Located in lib/wxkeryx/main.py:135
9.
&Download Package[tab]Ctrl+D
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
Pobierz pakiet[tab]Ctrl+D
Translated and reviewed by Rafał Szalecki on 2010-09-24
Located in lib/wxkeryx/main.py:107
10.
&Edit
&Edycja
Translated and reviewed by Rafał Szalecki on 2010-09-23
Located in lib/wxkeryx/main.py:97
110 of 159 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rafał Szalecki.