Translations by Bob Chao

Bob Chao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

112 of 12 results
8.
This node is very close but not connected to way #$1
2013-01-27
此結點非常接近、但仍未連上 #$1 這條路
9.
This $1 uses deprecated tag $2 = $3
2013-01-27
$1 中有已經宣告棄用的標籤 $2 = $3
10.
This $1 uses deprecated tag $2 = $3. Please use $4 instead!
2013-01-27
$1 中有已經宣告棄用的標籤 $2 = $3,請改以 $4 代替!
11.
This $1 has an empty tag: $2
2013-01-27
$1 中有空白的標籤 $2
12.
This way has no tags
2013-01-27
這條路尚未設定任何標籤
13.
This node is not member of any way and does not have any tags
2013-01-27
這個結點並非任何路的一部份,也沒有加上任何標籤
14.
This way is tagged as motorway and therefore needs a ref, nat_ref or int_ref tag
2013-01-27
這條路標示為 motorway,所以至少需要放上 ref、nat_ref、int_ref 其中一個標籤
15.
This $1 is tagged as place of worship and therefore needs a religion tag
2013-01-27
$1 標示為宗教相關地點,請加註 religion 標籤
16.
This node is tagged as $1 and therefore needs a name tag
2013-01-27
此結點標註為 $1,因此應該加上 name 標籤
18.
This way has no nodes
2013-01-27
這條路不含任何結點
19.
This way has just one single node
2013-01-27
這條路只有一個結點
20.
This way is not connected to the rest of the map
2013-01-27
這條路沒有連到地圖上的任何部份