Translations by Thomas Ahlblom
Thomas Ahlblom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
There is more than one node in this spot. Offending node IDs: $1
|
|
2011-01-28 |
Det finns mer än en nod på denna punkt. Felande nod-IDn: $1
|
|
2. |
This coastline-way is not part of a closed-loop
|
|
2011-01-29 |
Den här kustlinjen ingår inte i en cirkulär väg
|
|
3. |
This way is tagged with '$1=$2' and should be closed-loop.
|
|
2011-01-29 |
Den här vägen är taggad med '$1=$2' och ska vara en cirkulär väg
|
|
4. |
The first node (id $1) of this one-way is not connected to any other way
|
|
2011-01-28 |
Den första noden (id $1) på denna enkelriktade väg är inte ansluten till någon annan väg
|
|
5. |
The last node (id $1) of this one-way is not connected to any other way
|
|
2011-01-28 |
Den sista noden (id $1) på denna enkelriktade väg är inte ansluten till någon annan väg
|
|
6. |
This node cannot be reached, because one-ways only lead away from here
|
|
2011-01-28 |
Den här noden kan inte nås eftersom enkelriktade vägar endast leder härifrån
|
|
7. |
You cannot escape from this node, because one-ways only lead to here
|
|
2011-01-28 |
Du kan inte lämna den här noden eftersom enkelriktade vägar endast leder hit
|
|
8. |
This node is very close but not connected to way #$1
|
|
2011-01-28 |
Den här noden befinner sig mycket nära men är ej ansluten till väg #$1
|
|
9. |
This $1 uses deprecated tag $2 = $3
|
|
2011-01-28 |
Denna $1 använder den föråldrade taggen $2 = $3
|
|
10. |
This $1 uses deprecated tag $2 = $3. Please use $4 instead!
|
|
2011-01-28 |
Denna $1 använder den föråldrade taggen $2 = $3. Använd $4 istället!
|
|
11. |
This $1 has an empty tag: $2
|
|
2011-02-05 |
Denna $1 har en tom tagg: $2
|
|
12. |
This way has no tags
|
|
2011-02-05 |
Denna väg har inga taggar.
|
|
15. |
This $1 is tagged as place of worship and therefore needs a religion tag
|
|
2011-01-29 |
Denna $1 är taggad som en plats för tillbedjan och behöver därför en religion-tagg
|
|
2011-01-28 |
Denna $1 är taggad som place of worship och behöver därför en religion-tagg
|
|
16. |
This node is tagged as $1 and therefore needs a name tag
|
|
2011-01-28 |
Den här noden är taggad som $1 och behöver därför en name-tagg
|
|
17. |
This node is tagged as $1 and therefore needs a name tag or an operator tag
|
|
2011-01-28 |
Den här noden är taggad som $1 och behöver därför en name- eller operator-tagg
|
|
18. |
This way has no nodes
|
|
2011-01-28 |
Den här vägen saknar noder
|
|
19. |
This way has just one single node
|
|
2011-01-28 |
Den här vägen har bara en enda nod
|
|
20. |
This way is not connected to the rest of the map
|
|
2011-01-28 |
Den här vägen är inte ansluten till resten av kartan
|
|
21. |
This crossing of a highway and a railway needs to be tagged as railway=crossing or railway=level_crossing
|
|
2011-01-29 |
Den här korsningen mellan en väg och en järnväg behöver taggas som railway=crossing eller railway=level_crossing
|
|
2011-01-28 |
Den här korsningen mellan en highway och en railway behöver taggas som railway=crossing eller railway=level_crossing
|
|
22. |
There are ways in different layers coming together in this railway crossing
|
|
2011-01-28 |
Vägar från olika lager ansluter till denna järnvägsövergång
|
|
23. |
There are ways tagged as tunnel or bridge coming together in this railway crossing
|
|
2011-01-29 |
Vägar taggade som tunnel eller bro ansluter till denna järnvägsövergång
|
|
2011-01-28 |
Vägar taggade som tunnel eller bridge ansluter till denna järnvägsövergång
|
|
24. |
This $1 is fixme-tagged: $2
|
|
2011-01-28 |
Denna $1 är fixme-taggad: $2
|
|
25. |
This relation has no type tag, which is mandatory for relations
|
|
2011-01-28 |
Den här relationen saknar type-tagg, vilken är obligatorisk för relationer
|
|
26. |
This $1 intersects the $2 #$3 but there is no junction node
|
|
2011-01-28 |
Denna $1 korsar $2 #$3 men det finns inte någon förbindelsenod
|
|
27. |
This $1 intersects the $2 #$3
|
|
2011-01-28 |
Denna $1 korsar $2 #$3
|
|
28. |
This $1 overlaps the $2 #$3
|
|
2011-01-28 |
Denna $1 överlappar $2 #$3
|
|
29. |
This way contains node #$1 $2 times. This may or may not be an error
|
|
2011-01-28 |
Den här vägen innehåller noderna #$1 $2 gånger. Detta kan vara, men behöver inte vara, ett fel
|
|
30. |
This way contains more than one node at least twice. Nodes are $1. This may or may not be an error
|
|
2011-01-28 |
Den här vägen innehåller mer än en nod åtminstone två gånger. Noderna är $1. Detta kan vara, men behöver inte vara, ett fel
|
|
31. |
This way has only two different nodes and contains one of them more than once
|
|
2011-01-28 |
Den här vägen har bara två olika noder och innehåller en av dem mer än en gång
|
|
32. |
The key of this node's tag is 'key': $2
|
|
2011-01-28 |
Nyckeln till den här nodens tagg är 'key': $2
|
|
33. |
The key of this way's tag is 'key': $2
|
|
2011-01-28 |
Nyckeln till den här vägens tagg är 'key': $2
|
|
34. |
The key of this relation's tag is 'key': $2
|
|
2011-01-28 |
Nyckeln till den här relationens tagg är 'key': $2
|
|
35. |
This $1 is tagged '$2=$3' where $4 looks like $5
|
|
2011-01-28 |
Denna $1 är taggad '$2=$3' där $4 liknar $5
|
|
36. |
This node is a junction of ways on different layers: $1
|
|
2011-01-28 |
Den här noden är en knutpunkt för vägar på olika lager: $1
|
|
37. |
If this mini roundabout is in a country with left-hand traffic then it should have a tag 'direction=clockwise'
|
|
2011-01-29 |
Om denna minicirkulationsplats finns i ett land med vänstertrafik bör den ha taggen 'direction=clockwise'
|
|
2011-01-28 |
Om denna mini roundabout finns i ett land med vänstertrafik bör den ha taggen 'direction=clockwise'
|
|
38. |
If this mini roundabout is in a country with right-hand traffic then it should not have a tag 'direction=clockwise'
|
|
2011-01-29 |
Om denna minicirkulationsplats finns i ett land med högertrafik bör den inte ha taggen 'direction=clockwise'
|
|
2011-01-28 |
Om denna mini roundabout finns i ett land med högertrafik bör den inte ha taggen 'direction=clockwise'
|
|
39. |
This $1 is tagged with layer $2. This need not be an error, but it looks strange
|
|
2011-01-29 |
Denna $1 är taggad med lager $2. Det behöver inte vara fel, men det ser konstigt ut
|
|
2011-01-28 |
Denna $1 är taggad med layer $2. Det behöver inte vara fel, men det ser konstigt ut
|
|
40. |
This node is a junction of a motorway and a highway other than motorway, motorway_link, trunk, rest_area or construction. Service or unclassified is only valid if it has access=no/private or if it is a service=parking_aisle.
|
|
2011-01-28 |
Den här noden förbinder en motorway och en highway annan än motorway, motorway_link, trunk, rest_area eller construction. Service eller unclassified är bara giltig om den har access=no/private eller om det är en service=parking_aisle.
|
|
41. |
This boundary has no name
|
|
2011-01-28 |
Den här gränsen saknar namn
|
|
42. |
The boundary of $1 has no admin_level
|
|
2011-01-28 |
Gränsen till $1 saknar admin_level
|
|
43. |
The boundary of $1 has no valid numeric admin_level. Please do not use admin levels like for example 6;7. Always tag the lowest admin_level of all boundaries.
|
|
2011-01-28 |
Gränsen till $1 saknar giltig numerisk admin_level. Använd inte admin levels såsom exempelvis 6;7. Tagga alltid med alla gränsers lägsta admin_level
|
|
44. |
The boundary of $1 is not closed-loop
|
|
2011-01-29 |
Gränsen till $1 är inte en cirkulär väg
|
|
45. |
The boundary of $1 splits here
|
|
2011-01-28 |
Gränsen till $1 delar sig här
|
|
46. |
This boundary-way has admin_level $1 but belongs to a relation with lower admin_level (higher priority); it should have the lowest admin_level of all relations
|
|
2011-01-28 |
Den här gränsvägen har admin_level $1 men tillhör en relation med lägre admin_level (högre prioritet); den bör ha alla relationers lägsta admin_level
|