Browsing Indonesian translation

110 of 285 results
1.
There is more than one node in this spot. Offending node IDs: $1
Terdapat lebih dari satu node pada titik ini. Offending node IDs: $1
Translated and reviewed by Vasanthi Hargyono
2.
This coastline-way is not part of a closed-loop
Garis Pantai ini bukan merupakan bagian dari sebuah loop tertutup
Translated and reviewed by Adityo Dwijananto
3.
This way is tagged with '$1=$2' and should be closed-loop.
Jalur ini diberi tag '$1=$2' dan seharusnya berupa lingkaran tertutup
Translated and reviewed by Vasanthi Hargyono
4.
The first node (id $1) of this one-way is not connected to any other way
Node pertama (id $1) dari garis satu jalur ini tidak terhubung dengan jalur lainnya
Translated and reviewed by Vasanthi Hargyono
5.
The last node (id $1) of this one-way is not connected to any other way
Node terakhir (id $1) dari garis satu jalur ini tidak terhubung dengan jalur lainnya
Translated and reviewed by Vasanthi Hargyono
6.
This node cannot be reached, because one-ways only lead away from here
Node ini tidak dapat dicapai, karena satu-satunya cara mencapainya jauh dari sini
Translated and reviewed by Vasanthi Hargyono
7.
You cannot escape from this node, because one-ways only lead to here
Anda tidak dapat lepas dari titik ini, karena hanya satu jalur yang mengarah ke daerah tersebut
Translated and reviewed by Adityo Dwijananto
8.
This node is very close but not connected to way #$1
Titik ini sangat berdekatan akan tetapi tidak tersambung dengan jalur #$1
Translated and reviewed by Adityo Dwijananto
9.
This $1 uses deprecated tag $2 = $3
full mesage: "This way uses deprecated tag highway = viaduct."
$1 menggunakan tag lama $2 = $3
Translated and reviewed by Adityo Dwijananto
10.
This $1 uses deprecated tag $2 = $3. Please use $4 instead!
full mesage: "This way uses deprecated tag highway = viaduct. Please use bridge=* instead!"
$1 menggunakan tag lama $2 =$3. Tolong menggunakan tag $4 saja
Translated and reviewed by Adityo Dwijananto
110 of 285 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adityo Dwijananto, Vasanthi Hargyono.