Translations by Bora Can Aslı

Bora Can Aslı has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 70 results
11.
Preferences are stored in {0}
2019-12-25
Tercihler {0}'da depolanıyor
12.
Symbolic names for directories and the actual paths:
2019-12-25
Dizin ve gerçek konumlar için sembolik isimler:
19.
Installation Details
2019-12-25
Yükleme Ayrıntıları
25.
unset
2019-12-25
atanmamış
26.
Open directory
2019-12-25
Dizin aç
37.
Selects those elements on the map which are chosen on the list above.
2019-12-25
Yukarıdaki listede seçilmiş olan öğeleri haritada seçer.
51.
Show only layers for current view
2022-01-23
Sadece mevcut görünümün katmanlarını göster
58.
Nothing changed
2019-12-25
Hiçbir şey değişmedi
61.
One or more nodes involved in this action is outside of the downloaded area.
2019-12-25
Bu eylemle ilgili bir veya daha fazla düğüm indirilmiş alanın dışında.
87.
Close open changesets...
2019-12-25
Açık değişiklik kümelerini kapat...
102.
Combine ways refused<br>(A shared node is outside of the download area)
2022-01-23
Yol birleştirme reddedildi<br>(Paylaşılan bir düğüm indirilen alanın dışında)
109.
Copy server URLs
2022-01-23
Sunucu URL'lerini kopyala
110.
Copy server URLs of selected objects to clipboard.
2022-01-23
Seçili nesnelerin sunucu URL'lerini panoya kopyala.
120.
Non-Way member removed from multipolygon
Non-Way members removed from multipolygon
2019-12-25
Yol olmayan uzuv çoklu çokgenden kaldırıldı
Yol olmayan uzuvlar çoklu çokgenden kaldırıldı
126.
You are about to delete {0} relation: {1}<br/>This step is rarely necessary and cannot be undone easily after being uploaded to the server.<br/>Do you really want to delete?
You are about to delete {0} relations: {1}<br/>This step is rarely necessary and cannot be undone easily after being uploaded to the server.<br/>Do you really want to delete?
2019-12-25
{0} ilişkiyi silmek üzeresiniz: {1}<br/>Bu adım nadiren gereklidir ve sunucuya yüklendikten sonra kolayca geri alınamaz.<br/>Gerçekten silmek istiyor musunuz?
{0} ilişkiyi silmek üzeresiniz: {1}<br/>Bu adım nadiren gereklidir ve sunucuya yüklendikten sonra kolayca geri alınamaz.<br/>Gerçekten silmek istiyor musunuz?
127.
Delete relation?
2019-12-25
İlişki silinsin mi?
130.
Dialogs panel
2019-12-25
İletişim kutuları paneli
133.
Successfully saved file {0}
2022-01-23
{0} dosyası başarıyla kaydedildi
134.
Distribute Nodes
2019-12-25
Düğümleri Dağıt
137.
Please select : * One no self-crossing way with at most two of its nodes; * Three nodes.
2019-12-25
Lütfen: * Bir tane, düğümlerinin en az ikisi kendinden geçmeyen bir yol; * Üç düğüm seçin.
139.
Download data...
2019-12-25
Veri indir...
143.
Calculating Download Area
2019-12-25
İndirme Alanı Hesaplanıyor
144.
Download along...
2019-12-25
Beraber indir...
145.
Download OSM data along the selected ways.
2019-12-25
Seçili yollarla beraber OSM verisini indir...
146.
Download Along
2019-12-25
Beraber İndir
147.
Please select 1 or more ways to download along
2019-12-25
Beraber indirmek için 1 veya daha fazla yol seçin
148.
Download from OSM along selected ways
2019-12-25
Seçili yollarla birlikte OSM'den indir.
150.
Download in current view
2019-12-25
Mevcut görünümde indir
151.
Download map data from the OSM server in current view
2019-12-25
Harita verisini OSM sunucusundan mevcut görünümde indir
153.
Download OSM object by ID
2019-12-25
ID'yle OSM nesnesi indir
228.
Operation was not performed, as per {0} preference
2022-01-23
{0} tercihi gereğince işlem gerçekleştirilmedi
254.
Cut timewise overlapping parts of tracks
2022-01-23
İzlerin zamansal çakışan kısımlarını kes
256.
You are about to merge data between layers ''{0}'' and ''{1}''.<br /><br />These layers have different upload policies and should not been merged as it.<br />Merging them will result to enforce the stricter policy (upload discouraged) to ''{1}''.<br /><br /><b>This is not the recommended way of merging such data</b>.<br />You should instead check and merge each object, one by one, by using ''<i>Merge selection</i>''.<br /><br />Are you sure you want to continue?
2022-01-23
''{0}'' ve ''{1}'' katmanları arasındaki verileri birleştirmek üzeresiniz.<br /><br />Bu katmanların farklı yükleme ilkeleri bulunup olduğu gibi birleştirilmemelidir.<br />Bunları birleştirmek ''{1}'' katmanına daha katı (yüklenmesi tavsiye edilmez) ilkesini uygulamasıyla sonuçlanacaktır.<br /><br /><b>Bu; böyle verileri birleştirmenin önerilen yolu değildir</b>.<br />Bunun yerine, her nesneyi ''<i>Seçimi birleştir</i>''i kullanarak birer birer kontrol ederek birleştirmelisiniz.<br /><br />Devam etmek istediğinizden emin misiniz?
268.
You are about to merge more than 1 object between layers ''{0}'' and ''{1}''.<br /><br /><b>This is not the recommended way of merging such data</b>.<br />You should instead check and merge each object, <b>one by one</b>.<br /><br />Are you sure you want to continue?
2022-01-23
''{0}'' ve ''{1}'' katmanları arasındaki birden fazla nesneyi birleştirmek üzeresiniz.<br /><br /><b>Bu; böyle verileri birleştirmenin önerilen yolu değildir</b>.<br />Bunun yerine, her nesneyi <b>birer birer</b> kontrol ederek birleştirmelisiniz.<br /><br />Devam etmek istediğinizden emin misiniz?
288.
Click to continue and to open {0} browser
Click to continue and to open {0} browsers
2019-12-25
Devam etmek ve {0} tarayıcısını açmak için tıklatın
Devam etmek ve {0} tarayıcılarını açmak için tıklatın
368.
The file "{0}" will be modified.<br>Would you like to overwrite the existing file?
2022-01-23
"{0}" dosyasında değişiklik yapılacak.<br>Mevcut dosyanın üstüne yazmak ister misiniz?
369.
Always overwrite GPX files without asking
2022-01-23
Her zaman sormadan GPX dosyalarının üzerine yaz
403.
Not all local files referenced by the session file could be saved.<br>Make sure you save them before closing JOSM.
2022-01-23
Oturum dosyası tarafından referans alınan tüm yerel dosyalar kaydedilemedi.<br>Bunları JOSM'i kapatmadan önce kaydedeceğinizden emin olun.
404.
Not all local files referenced by the session file are saved yet.<br>Make sure you save them before closing JOSM.
2022-01-23
Oturum dosyası tarafından referans alınan tüm yerel dosyalar henüz kaydedilmedi.<br>Bunları JOSM'i kapatmadan önce kaydedeceğinizden emin olun.
409.
Save all local files to disk
2022-01-23
Tüm yerel dosyaları diske kaydet
467.
Dupe into {0} node
Dupe into {0} nodes
2022-01-23
{0} düğümüne kopyalayın
{0} düğümlerine kopyalayın
522.
Enable/disable rendering the map as wireframe only
2022-01-23
Haritayı yalnızca taslak hâlinde göstermeyi etkinleştir/devre dışı bırak
549.
<html>You are going to reverse the way ''{0}'',<br/> whose semantic meaning of its tag ''{1}'' is defined by its direction.<br/>Do you really want to change the way direction, thus its semantic meaning?</html>
<html>You are going to reverse the way ''{0}'',<br/> whose semantic meaning of these tags are defined by its direction:<br/>{1}Do you really want to change the way direction, thus its semantic meaning?</html>
2022-01-23
<html> '' {1} '' etiketinin anlamsal anlamı yönüyle tanımlanan '' {0} '', <br/> yolunu tersine çevireceksiniz. <br/> Yol yönünü, dolayısıyla anlamsal anlamını gerçekten değiştirmek istiyor musunuz?</html>
<html> '' {1} '' etiketlerinin anlamsal anlamı yönüyle tanımlanan '' {0} '', <br/> yolunu tersine çevireceksiniz. <br/> Yol yönünü, dolayısıyla anlamsal anlamını gerçekten değiştirmek istiyor musunuz?</html>
558.
Downloading changeset content
2022-01-23
Değişiklik dizisi içeriği yükleniyor
591.
({0}/{1}) Loading parents of node {2}
2022-01-23
({0}/{1}) {2} düğümünün ebeveynleri yükleniyor
592.
({0}/{1}) Loading parents of way {2}
2022-01-23
({0}/{1}) {2} yolunun ebeveynleri yükleniyor
593.
({0}/{1}) Loading parents of relation {2}
2022-01-23
({0}/{1}) {2} ilişkisinin ebeveynleri yükleniyor
601.
There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the server.<br>If you later try to delete or update this the server is likely to report a conflict.
There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the server.<br>If you later try to delete or update them the server is likely to report a conflict.
2022-01-23
Yerel veri dizinizde, sunucuda silinmiş olabilecek {0} nesne var.<br>Eğer daha sonra bunu siler veya güncellerseniz sunucu muhtemelen bir çelişki bildirecektir.
Yerel veri dizinizde, sunucuda silinmiş olabilecek {0} nesne var.<br>Eğer daha sonra bunları siler veya güncellerseniz sunucu muhtemelen bir çelişki bildirecektir.
602.
Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server.
Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server.
2022-01-23
Bu nesnenin sunucudaki durumunu kontrol etmek için <strong>{0}</strong>'a tıklayın.
Bu nesnelerin sunucudaki durumunu kontrol etmek için <strong>{0}</strong>'a tıklayın.
617.
Are you sure that you want to delete elements with attached ways that are hidden by filters?
2022-01-23
Filtrelerle gizlenmiş yapışık yolları olan elemanları silmek istediğinizden emin misiniz?